Help for English

Types of holiday

Komentáře k článku: Types of holiday

 

maternity leave

tenhle výraz byl jeden z prvních používaných"slu­žebních", protože jsem nastoupila za paní na mateřské:-)). A musím souhlasit, že tento “stav” vyjadřuje tento stav lépe než naše “mateřská dovolená”.
Jinak díky, super stránky, super články :-D

ubytování

K tipům na weby, kde se dá najít ubytování, bych přidala Travelstay.com. Dají se tam najít cenově velmi zajímavé hotely a hostely v Londýně (a i jinde v Británii).

Super, ještě nikdy jsem to takhle neviděla pěkně na jednom místě! :-)

Prima článek, když už musím sedět v kanceláři, tak mě aspoň naladil na výletní náladu :-)

Měl bych námět na další článek se stejným nadpisem „Types of holiday“. Nemám jasno v tom, jak odlišovat školní dvouměsíční prázdniny od „dospělácké“ týdenní dovolené, od státního svátku, nebo třeba od pololetních jednodenních prázdnin. Předem díky :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zadirr vložený před 13 lety

Prima článek, když už musím sedět v kanceláři, tak mě aspoň naladil na výletní náladu :-)

Měl bych námět na další článek se stejným nadpisem „Types of holiday“. Nemám jasno v tom, jak odlišovat školní dvouměsíční prázdniny od „dospělácké“ týdenní dovolené, od státního svátku, nebo třeba od pololetních jednodenních prázdnin. Předem díky :-)

Re:

Jojo, takový článek to chybí. Pokusíme se napravit :-)

Pěkný

článek a aktuální, moc děkuji zrovna se mi hodí!

staycation

Tak staycation (stoliday či holistay) mě teda překvapilo :-), ale musím říct, že je to docela užitečný slovíčko.

dobrý článek

Velmi dobrý a užitečný článek. Právě takovéto články na této stránce strašně chválím (líbil se mi i nějaký ten minulý o těch záchodech :-) ). Pár věcí odsud je určitě nových a dovolená je docela žhavé téma, takže si rád doplním vzdělání. V každém případě jen tak dál a děkuji 8-)

tak tenhle článek je naprostá bomba 8-) …spousta slovíček a spojení, která se budou za chvíli hodit :-D

Moc se mi líbí takto tematicky zaměřené články – díky p. Romane.

I love a sightseeing holiday and a hiking holiday. I look forward to the next summer holiday. :-D

další tip

Našla jsem další zajímavý web nabízející vyhledávání hotelů: hotelscombined.cz. Porovnává a kombinuje všechny nabídky hotelů z hlavních cestovatelských portálů do jednoho rychlého a snadného vyhledávání.

Přátelé, dalo by se obecně říct, že VACATION je americký výraz a HOLIDAY britský výraz pro prázdniny, dovolenou? Někdo mi tvrdil, že HOLIDAY je pro děti (prázdniny) a VACATION pro dospělé (dovolená). Další názor zněl, že HOLIDAY je řízeno státem, kalendářem (prostě svátek) a VACATION zase brán jako tvoje rozhodnutí.. Děkuju

Již nějaký čas to mám na programu napsat jako článek.

VACATION – americký výraz pro prázdniny či dovolenou (zpravidla když se někam jede), pro čas, kdy se nechodí do školy se většinou používá BREAK – summer break, spring break, Christmas break
HOLIDAY – britský výraz pro dovolenou či prázdniny, když někam jedeme
HOLIDAYS – britský výraz pro prázdniny – čas kdy není škola

Jinak HOLIDAY/HOLIDAYS jsou v obou variantách svátky.

Článek si dám teď na seznamu výš.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 10 lety

Již nějaký čas to mám na programu napsat jako článek.

VACATION – americký výraz pro prázdniny či dovolenou (zpravidla když se někam jede), pro čas, kdy se nechodí do školy se většinou používá BREAK – summer break, spring break, Christmas break
HOLIDAY – britský výraz pro dovolenou či prázdniny, když někam jedeme
HOLIDAYS – britský výraz pro prázdniny – čas kdy není škola

Jinak HOLIDAY/HOLIDAYS jsou v obou variantách svátky.

Článek si dám teď na seznamu výš.

Marku, děkuji Vám za odpověď a za Váš čas:)

Vedeli by ste mi prosím poradiť ako sa povie celozávodná dovolenka?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.