Help for English

Types of holiday

Komentáře k článku: Types of holiday

 

maternity leave

tenhle výraz byl jeden z prvních používaných"slu­žebních", protože jsem nastoupila za paní na mateřské:-)). A musím souhlasit, že tento “stav” vyjadřuje tento stav lépe než naše “mateřská dovolená”.
Jinak díky, super stránky, super články :-D

ubytování

K tipům na weby, kde se dá najít ubytování, bych přidala Travelstay.com. Dají se tam najít cenově velmi zajímavé hotely a hostely v Londýně (a i jinde v Británii).

Super, ještě nikdy jsem to takhle neviděla pěkně na jednom místě! :-)

Prima článek, když už musím sedět v kanceláři, tak mě aspoň naladil na výletní náladu :-)

Měl bych námět na další článek se stejným nadpisem „Types of holiday“. Nemám jasno v tom, jak odlišovat školní dvouměsíční prázdniny od „dospělácké“ týdenní dovolené, od státního svátku, nebo třeba od pololetních jednodenních prázdnin. Předem díky :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zadirr vložený před 13 lety

Prima článek, když už musím sedět v kanceláři, tak mě aspoň naladil na výletní náladu :-)

Měl bych námět na další článek se stejným nadpisem „Types of holiday“. Nemám jasno v tom, jak odlišovat školní dvouměsíční prázdniny od „dospělácké“ týdenní dovolené, od státního svátku, nebo třeba od pololetních jednodenních prázdnin. Předem díky :-)

Re:

Jojo, takový článek to chybí. Pokusíme se napravit :-)

Pěkný

článek a aktuální, moc děkuji zrovna se mi hodí!

staycation

Tak staycation (stoliday či holistay) mě teda překvapilo :-), ale musím říct, že je to docela užitečný slovíčko.

dobrý článek

Velmi dobrý a užitečný článek. Právě takovéto články na této stránce strašně chválím (líbil se mi i nějaký ten minulý o těch záchodech :-) ). Pár věcí odsud je určitě nových a dovolená je docela žhavé téma, takže si rád doplním vzdělání. V každém případě jen tak dál a děkuji 8-)

tak tenhle článek je naprostá bomba 8-) …spousta slovíček a spojení, která se budou za chvíli hodit :-D

Moc se mi líbí takto tematicky zaměřené články – díky p. Romane.

I love a sightseeing holiday and a hiking holiday. I look forward to the next summer holiday. :-D

další tip

Našla jsem další zajímavý web nabízející vyhledávání hotelů: hotelscombined.cz. Porovnává a kombinuje všechny nabídky hotelů z hlavních cestovatelských portálů do jednoho rychlého a snadného vyhledávání.

Přátelé, dalo by se obecně říct, že VACATION je americký výraz a HOLIDAY britský výraz pro prázdniny, dovolenou? Někdo mi tvrdil, že HOLIDAY je pro děti (prázdniny) a VACATION pro dospělé (dovolená). Další názor zněl, že HOLIDAY je řízeno státem, kalendářem (prostě svátek) a VACATION zase brán jako tvoje rozhodnutí.. Děkuju

Již nějaký čas to mám na programu napsat jako článek.

VACATION – americký výraz pro prázdniny či dovolenou (zpravidla když se někam jede), pro čas, kdy se nechodí do školy se většinou používá BREAK – summer break, spring break, Christmas break
HOLIDAY – britský výraz pro dovolenou či prázdniny, když někam jedeme
HOLIDAYS – britský výraz pro prázdniny – čas kdy není škola

Jinak HOLIDAY/HOLIDAYS jsou v obou variantách svátky.

Článek si dám teď na seznamu výš.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 9 lety

Již nějaký čas to mám na programu napsat jako článek.

VACATION – americký výraz pro prázdniny či dovolenou (zpravidla když se někam jede), pro čas, kdy se nechodí do školy se většinou používá BREAK – summer break, spring break, Christmas break
HOLIDAY – britský výraz pro dovolenou či prázdniny, když někam jedeme
HOLIDAYS – britský výraz pro prázdniny – čas kdy není škola

Jinak HOLIDAY/HOLIDAYS jsou v obou variantách svátky.

Článek si dám teď na seznamu výš.

Marku, děkuji Vám za odpověď a za Váš čas:)

Vedeli by ste mi prosím poradiť ako sa povie celozávodná dovolenka?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.