Jaká se používá předložka ve větě např.: “Musím platit výživné
na mojí dceru.”?
Bylo by to “I have to pay alimony on my daughter.”?
Ve slovníku jsem nic nenašel. ![]()
Jaká se používá předložka ve větě např.: “Musím platit výživné
na mojí dceru.”?
Bylo by to “I have to pay alimony on my daughter.”?
Ve slovníku jsem nic nenašel. ![]()
I have to pay (child) maintenance for my daughter.
EDIT: Doplněno “child”, jak píše Marek. ![]()
Aha, takže on je rozdíl mezi slovama “maintenance” a “alimony”.
Díky!
ALIMONY / MAINTENANCE se používá když jeden manžel platí na druhého po rozvodu
CHILD SUPPORT případně CHILD MAINTENANCE je výživné na děti.
Pojí se to s předložkou FOR.
Jo takhle to je, to u nás moc běžný neni, aby jeden manžel platil na druhého po rozvodu, aspon myslim.
Díky za vysvětlení!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.