Help for English

Částečná inverze (podmětu a pomocného slovesa)

Komentáře k článku: Částečná inverze (podmětu a pomocného slovesa)

 

Dobrý den, neměla by být v následující větě také použita inverze? (Zdroj: Příspěvek pzrezidenta Trumpa na jeho twitterovém účtu.)

„No way we lost this election! “

Čili „No way did we lose this election!“

A jaký je prosím rozdíl mezi „no way“ a „in no way“? Ovlivňuje výběr inverzi?

Ano, máte pravdu. Rozumíme there's no way we lost ….

  • No way did we lose this election. (conversational sty­le)
  • In no way did we lose this election (formally correct style)
  1. Twitter has a restriction on the length of the message, so anything that can be left out without making the text incomprehensible usually is taken out.
  2. Trump is not known for his academic achievements or for expressing himself in a particularly well educated way.

(In 2015, Trump's lawyer Michael Cohen threatened Fordham University and the New York Military Academy with legal action if they released Trump's academic records. – Wiki)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.