Pleteme si: Není cesta jako cesta
Marek Vít | 14. 12. 2013 | komentáře: 30
České slovo ‘cesta’ lze do angličtiny přeložit mnoha způsoby. Nejčastější z nich jsou TRIP, JOURNEY, WAY, ROAD, TRAVEL atd. Jaký je mezi těmito slůvky rozdíl?
Pokračování článku »
MISS, MISSED, MISSING
Roman Svozílek | 30. 5. 2019 | komentáře: 2
Dnes si ukážeme, co všechno může znamenat slůvko MISS a odvozená slova.
Pokračování článku »
Party Time!
Marek Vít | 16. 1. 2018 | komentáře: 29
Nejrůznější typy mejdanů, večírků apod. a slovní zásoba s nimi přímo spojená.
Pokračování článku »
Předpřítomný čas prostý
Marek Vít | 21. 10. 2025 | komentáře: 311
Pokud máte neustále problémy s tím, jak a kdy použít předpřítomný čas, zde možná naleznete klíč k tomuto méně populárnímu gramatickému jevu.
Pokračování článku »
Jak přeložit: nealko, limonáda, soda...
Roman Svozílek | 22. 2. 2024
Znáte způsoby, jak přeložit české “nealko” a jeho základní druhy? A znáte rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou?
Pokračování článku »
Animal Verbs - zvířata jako slovesa?
Marek Vít | 11. 9. 2022 | komentáře: 11
Znáte anglické názvy zvířat, které se v obecné angličtině používají jako slovesa?
Pokračování článku »