Různé druhy obchodů
Roman Svozílek | 27. 1. 2018 | komentáře: 14
Určitě víte, že ‘obchod’ se obecně přeloží jako ‘shop’. Ale jak přeložit třeba ‘hypermarket’, ‘tržnici’ nebo ‘večerku’? A víte, co znamená ‘retail park’, ‘high street shop’, ‘superstore’ nebo ‘deli’?
Pokračování článku »
Peřiny, polštáře, povlečení
Roman Svozílek | 22. 1. 2014 | komentáře: 9
Víte, jak přeložit slovíčka z okruhu ložního prádla a lůžkovin? Jelikož v této oblasti je spousta věcí jinak než v Česku, nakoukneme opět i do britských a amerických reálií.
Pokračování článku »
The Celts
Petra Luňáková | 23. 6. 2007 | komentáře: 3
Around 700 BC, Celtic people began to arrive in the British Isles. Many of them were tall, and had fair or red hair and blue eyes. These were the Celts, who probably came from central Europe or further east. Pokračování článku »
Recipes: COLESLAW SALAD
Roman Svozílek | 8. 3. 2010 | komentáře: 47
Pojďme si spolu v našem novém seriálu připravit tradiční americký salát. V článku najdete samotný recept ve formátu PDF k vytištění společně s podrobným rozborem slovíček z receptu. Můžete se také podívat na přípravu krok za krokem na přiloženém videu.
Pokračování článku »
Slovíčko "TOO" 2x jinak
Roman Svozílek | 6. 4. 2012 | komentáře: 6
Možná víte, že TOO na konci věty vyjadřuje ‘také’. Jaký má však význam, když se objeví jinde ve větě?
Pokračování článku »
Test: A Kiss in a Cup (jevy obsažené v textu písně)
Marek Vít | 7. 1. 2007 | komentáře: 1
Test zaměřený na gramatické a lexikální jevy obsažené v písni skupiny Escape from Earth ‚A Kiss in a Cup‘. Pokračování článku »
Vocabulary test (The O. C.) 1
Marek Vít | 18. 12. 2007 | komentáře: 13
Patnáct otázek a/b/c/d zaměřených na důležitou slovní zásobu vybranou z prvních tří dílů seriálu The O.C.
Pokračování článku »