52 words for love?
Marek Vít | 13. 2. 2017 | komentáře: 1
Znáte nějaká anglická synonyma pro slovo LOVE?
Pokračování článku »
Seriál o vaření: pečeme a grilujeme
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – dnes o pečení a grilování
Pokračování článku »
Seriál o vaření: šleháme, mícháme a mixujeme
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – dnes slovesa spojená se šleháním
Pokračování článku »
Spodní prádlo v angličtině
Roman Svozílek | 28. 7. 2023 | komentáře: 4
Pojďme se podívat na širokou slovní zásobu z oblasti spodního prádla.
Pokračování článku »
Vonět, chutnat
Marek Vít | 26. 10. 2015 | komentáře: 4
Jak správně používat anglická slovesa SMELL a TASTE a jak pomocí nich vyjádřit např. to, že nám něco chutná nebo voní. Pokračování článku »
Zmrzlina, nanuk, sorbet (v angličtině)
Roman Svozílek | 18. 8. 2023 | komentáře: 3
Léto je v plném proudu, a proto si dnes proklepneme slovní zásobu spojenou se zmrzlinou, nanuky apod.
Pokračování článku »
Czenglish naruby
Roman Svozílek | 19. 4. 2020 | komentáře: 9
Víte, že v češtině běžně požíváme anglická spojení, která se v angličtině nepoužívají nebo mají jiný význam? Například OPEN SPACE, HOME OFFICE nebo HOBBY MARKET.
Pokračování článku »
FOIL vs. fólie
Roman Svozílek | 29. 11. 2018 | komentáře: 5
Myslíte si, že česká FÓLIE je anglické slovo FOIL? Možná vás překvapíme, ale i toto jsou jen “falešní přátelé”.
Pokračování článku »
ANONYMOUS vs. UNANIMOUS
Roman Svozílek | 17. 5. 2020
První z těchto slovíček možná znáte, případně v kontextu význam pochopíte. Ale co druhé slovíčko?
Pokračování článku »
Jak přeložit: zavařenina, kompot, džem
Roman Svozílek | 22. 5. 2024
Článek o překladu slovíček jako džem, marmeláda, kompot či zavařenina.
Pokračování článku »
Opakovat: REPEAT vs. REVISE
Marek Vít | 8. 1. 2019
Jaký je rozdíl mezi slovíčky REPEAT a REVISE (případně REVIEW) ve významu ‘opakovat’.
Pokračování článku »
Jak na překlad živočichů a rostlin
Marek Vít | 5. 2. 2019
Jak si spolehlivě poradit s překladem názvů druhů živočichů a rostlin? Máme pro vás jednoduchý tip.
Pokračování článku »
PERSONALLY vs. IN PERSON
Roman Svozílek | 17. 11. 2019
Jak přeložit “osobně”? Nabízí se dvě možnosti, obě mají své použití a nelze je příliš zaměňovat.
Pokračování článku »
Záludné jednotné x množné číslo
Marek Vít | 24. 5. 2020 | komentáře: 44
Přehled slovíček, u nichž studenti angličtiny často pletou singulár a plurál.
Pokračování článku »
Svatba a manželství
Marek Vít | 11. 11. 2021 | komentáře: 4
Přehled základních slov spojených s manželstvím, včetně důležitých gramatických vlastností, předložkových vazeb apod.
Pokračování článku »