Pet peeves
Roman Svozílek | 6. 8. 2016 | komentáře: 6
Další příklad zajímavého anglického spojení, které v češtině nemá ekvivalent. Cože to jsou za “domácí mazlíčky”? Možná budete překvapeni. Pokračování článku »
GIFT or PRESENT?
Marek Vít | 20. 12. 2016 | komentáře: 1
Jaký je rozdíl mezi anglickými slovíčky GIFT a PRESENT? Jsou tato slova vždy zaměnitelná?
Pokračování článku »
Lyrics, physics, acoustics
Marek Vít | 29. 5. 2017
Slovíčka končící písmeny -CS – jedná se o jednotné či množné číslo?
Pokračování článku »
Výslovnost: strategic, spherical
Roman Svozílek | 29. 4. 2018
Co je zvláštního na výslovnosti těchto dvou přídavných jmen? Možná se budete divit.
Pokračování článku »
Hromadná podstatná jména (collective nouns)
Marek Vít | 27. 10. 2017 | komentáře: 4
Článek o tzv. collective nouns, tedy o hromadných podstatných jménech jako např. group, crew, staff atd.
Pokračování článku »
Strany, stránky... (v angličtině)
Marek Vít | 29. 9. 2020 | komentáře: 15
Článek věnovaný slovíčku PAGE a vazbám s ním spojeným.
Pokračování článku »
Záchody, toalety...
Marek Vít | 11. 5. 2011 | komentáře: 27
Dnes trochu netradiční téma – záchody.
Pokračování článku »
Anglické 'možná'
Marek Vít | 12. 11. 2020 | komentáře: 20
Článek o tom, jak vyjádřit, že je něco možné, pravděpodobné, že se něco asi stane apod.
Pokračování článku »
Rod podstatných jmen v angličtině
Marek Vít | 20. 4. 2021 | komentáře: 30
Jak se v angličtině rozlišuje rod mužský, ženský a střední.
Pokračování článku »
Pleteme si: Bolestivá slůvka
Marek Vít | 20. 2. 2014 | komentáře: 23
PAIN, HURT, SORE, ACHE – to jsou slovíčka, která se nějak pojí s bolestí. V tomto příspěvku se dočtete, jaký mezi nimi je rozdíl a jak se používají.
Pokračování článku »
Friends, mates, buddies...
Marek Vít | 11. 9. 2015 | komentáře: 6
Slovní zásoba spojená s přátelstvím, přáteli, kamarády apod. Pokračování článku »
Co znamená PIE
Roman Svozílek | 24. 2. 2025
Dnes si řekneme, co všechno může znamenat slovíčko PIE. Nejde totiž vždy jen o sladkost.
Pokračování článku »
Jak přeložit: nealko, limonáda, soda...
Roman Svozílek | 22. 2. 2024
Znáte způsoby, jak přeložit české “nealko” a jeho základní druhy? A znáte rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou?
Pokračování článku »
Výslovnost samohlásky /æ/
Marek Vít | 10. 8. 2020
Jak se vyslovuje anglická hláska æ a jak se liší od klasického ‘a’ nebo ‘e’.
Pokračování článku »
Výslovnost samohlásky ə (schwa)
Marek Vít | 1. 9. 2020
Co je to ‘schwa’, jak se vyslovuje, a proč je tato samohláska důležitá.
Pokračování článku »