
PRACOVNÍ VERZE
Úvodní informace | Mapa kurzu | Ohlasy a komentářeFamily Vocabulary #2
V této lekci se seznámíme s dalšími slovíčky pro členy rodiny, jako jsou vnoučata, strýcové a tety, tchán s tchýní apod.
Vnoučata
Slova pro prarodiče, dědu a babičku jsme vytvořili přidáním předpony GRAND před mother, father a parents. Slovíčka pro vnoučata vytvoříme podobně:grandchildren / grændtʃɪldrən

Opět se jedná o nepravidelné tvoření množného čísla. Jedno vnouče se řekne grandchild / græntʃaɪld/ .
grandson / grændsʌn

granddaughter / grænddɔ:tə

Další příbuzní
relatives / relətɪvz
uncle / ʌnkl

aunt / ɑ:nt

cousin / kʌzən

nephew / nefju:

niece / ni:s

Svatební bonus
Když se oženíte či vdáte, kromě toho, koho milujete, získáte ještě zajímavý bonus navíc v podobě nových příbuzných. Narozdíl od češtiny, v angličtině jsou tito noví členové vaší rodiny pojmenovaní logicky. Používají se totiž běžná podstatná jména mother, father, brother, sister, son, daughter s příponou -IN-LAW:mother-in-law / mʌðərɪnlɔ: / - tchýně
Je to máma vaší manželky či vašeho manžela, neboli vlastně i vaše nová 'maminka'.
father-in-law / fɑ:ðərɪnlɔ: / - tchán
Dohromady se tchýni a tchánovi říká in-laws / ɪnlɔ:z/
brother-in-law / brʌðərɪnlɔ: / - švagr
Bratr vaší manželky či manžela, tedy i váš nový bratr.
sister-in-law / sɪstərɪnlɔ: / - švagrová
Sestra vaší manželky či manžela, tedy i váše nová sestra.
son-in-law / sʌnɪnlɔ: / - zeť
Pokud se vaše dcera vdá, její nový manžel se stane vlastně vaším novým synem.
daughter-in-law / dɔ:tərɪnlɔ: / - snacha
Pokud se váš syn ožení, jeho nevěsta se stane vlastně vaší novou dcerou.
Přátelé, přítelkyně
friend / frend
Základním slovíčkem je slovo FRIEND, které označuje naše přátele či kamarády (bez ohledu na to, zda jsou to muži či ženy). Pokud se ale jedná o někoho, s kým chodíme (tedy přítele či přítelkyni), měli bychom použít jiná slovíčka:
boyfriend / bɔɪfrend

girlfriend / gɜ:lfrend

Ze slovíček z této lekce se nyní nechte vyzkoušet zde:
On-line zkoušení slovní zásoby: Family Vocabulary #2