LEAVE FOR nebo LEAVE TO?
Sloveso leave má velice široké použití a jeho hlavní významy jsou odejít, odjet, odletět, ale taky opustit nebo nechat. Více se dočtete zde.
My se dnes zaměříme právě na jeho význam ‘pohybový’, který se pojí s jednou možná ‘nečekanou’ předložkou. Když se bavíme o ‘pohybových’ předložkách, napadnou vás určitě TO a FROM. U většiny pohybových sloves mají své místo, jako třeba come a go:
- go to London = jet do Londýna
- come from London = přijet z Lodnýna
Dnešní sloveso se však pojí s jinou předložkou, což dělá studentům často problémy.
Pozn.: Problémovou předložku má také sloveso arrive, více zde.
Pokud jedete nebo letíte například do Londýna a použijete sloveso leave, nenásleduje předložka to, ale for, protože opouštíme jedno místo “pro” to druhé:


I'm leaving to London next week.
I'm leaving for London next week. *1
After she graduated she left for England and stayed there.
My parents leave for work at 5 in the morning.
We have to leave for the party now, Jack!
What time do you leave for school?
Podobný problém s předložkou nastane, když odjedete nebo odletíte z nějakého místa. Pokud použijete sloveso leave, nebude následovat předložka from, ale sloveso použijete bez předložky. Zde vlastně nevyjadřujete ‘odjet z Londýna’, ale ‘opustit Londýn’.


She left from London after a month.
She left London after a month. *6
She usually leaves work at 5.
We left Paris and flew to London.
I wasn't having a good time so I left the party.
He left school at the age of 16.
Pokud se však nebudete bavit o tom, že odjíždíte vy, ale nějaký dopravní prostředek (vlak, autobus, letadlo), pak je situace jednodušší a můžete použít normálně předložku from:


The train left from London at 12 o'clock sharp.
Her train has left from the station.
Our plane should leave from London in an hour.
Závěr
Asi víte, že anglické předložky jsou často záludné. Dnes jsme si ukázali další z řady. Vedle slovesa arrive se i u slovesa leave pojí ‘pohyb’ s jinou předložkou než jste patrně zvyklí.
What time do you leave home? *14
What time do you leave for work? *15
What time do you leave home for work? *16
- Odjíždím do Londýna příští týden.
- Když dodělala školu, odjela do Anglie a zůstala tam.
- Moji rodiče odchází do práce v 5 hodin ráno.
- Musíme odejít na ten večírek teď, Jacku!
- V kolik odcházíš do školy?
- Odjela z Londýna po měsíci.
- Obvykle odchází z práce v 5.
- Odjeli jsme z Paříže a letěli jsme do Londýna.
- Nebavil jsem se, tak jsem z večírku odešel.
- Odešel ze školy v šestnácti.
- Ten vlak odjel z Londýna ve 12 hodin přesně.
- Její vlak už odjel ze stanice.
- Naše letadlo by mělo odletět z Londýna za hodinu.
- V kolik odcházíš z domu?
- V kolik odcházíš do práce?
- V kolik odcházíš z domu do práce?






