Help for English

CH v angličtině

ELEMENTARY Vydáno dne 17.08.2010

Písmenko CH v angličtině a jak se vyslovuje.



Písmeno CH v angličtině

Mluvili jsme již o různých hláskách, které čeština nemá a je tedy obtížné je správně vyslovovat. Dnes se podíváme naopak na hlásku, kterou nemá angličtina. Bude to české CH, které má v mezinárodní fonetické abecedě značku / x /. Prolistujete-li slovník od začátku až do konce, slovo, které by mělo tuto značku ve fonetickém přepisu výslovností, asi nenajdete (pokud nepůjde o cizí vlastní jména apod.) Přesto ji z úst Čechů učících se angličtinu uslyšíte často.

Naučte se tedy základní pravidlo:

Písmeno CH / x / v angličtině není!

Co ale slova, ve kterých se CH píše? Je totiž několik možností, nejčastěji se vyslovuje jako / č /, / š / a nebo / k /.

 

CH jako / č /

Nejčastěji se v angličtině setkáte s CH, které vyslovujeme jako 'č', tedy s použitím fonetické abecedy / /:

chair / tʃeə /
beach / bi:tʃ /
church / tʃɜ:tʃ /
much / mʌtʃ /
match / mætʃ /

Takových slov jsou samozřejmě tisíce.

 

CH jako / k /

Poměrně velkou skupinu také tvoří slova, kde se CH vyslovuje jako / k /. Jsou to především slova, která pochází z řečtiny.

school / sku:l /
chorus / kɒrəs /
architect / ɑ:kɪtekt /
Christ / kraɪst /
Christmas / krɪsməs /
chemistry / kemɪstri /
character / kærɪktə /
chronology / krə'nɒlədʒi /
chaos / keɪɒs /
choleric / kɒlərɪk /
choir / kwaɪə /

Dále jsou to např. řecké písmeno chi / kaɪ /, ženské jméno Chloe / kləʊi: /, chasm, chlorine, chrysalis, masochist, chlamydia, cholera, schizophrenia a mnoho dalších.

Pozor, zde je největší výskyt chybné výslovnosti, protože tato slova existují i v češtině. Dbejte tedy na to, abyste zde nevyslovovali české CH.

 

CH jako / š /

Ve třetí početné skupině anglických slov se CH vyslovuje jako / š /, ve fonetické abecedě pro tuto hlásku naleznete znak / ʃ /. Jsou to především slova, která byla přímo přejatá z francouzštiny.

machine / mə'ʃi:n /
moustache / mʌstæʃ /
chalet / ʃæleɪ /
chauffeur / ʃəʊfə /
Champagne / ˌʃæm'peɪn /
chef / ʃef /
cliché / kli:ʃeɪ /

Pozor, do této skupiny patří i americké město Chicago / ʃɪ'kɑ:gəʊ /. Nečte se tedy 'čikégo', jak ho rádi vyslovují Češi. Podobně i značka amerických aut se čte po francouzsku:

Chevrolet / ˌʃevrə'leɪ / či zkráceně Chevy / ʃevi /

Dále jsou to např. machete, charlatan, charade, chandelier, chateau, chivalry, chevron, chic, chagrin a další.

 

CH jako / ch / ?

Hezky 'počesku' tedy CH vyslovovat v angličtině nemůžeme. Angličané a Američané totiž CH neumí většinou vůbec vyslovit, mohou s ním mít stejné problémy, jako my např. s hláskami TH, W apod.
CH uslyšíme velmi zřídka a to pouze tam, kde se jedná o vlastní jména, tedy o jména lidí, názvy míst apod. I tam si ale většinou mluvčí vypomáhají jinými hláskami, které vyslovit umí.

Loch Ness / ˌlɒx 'nes /
Loch Lomond
/ ˌlɒx 'ləʊmənd /

LOCH je skotské slovo pro jezero - Skoti totiž CH / x / mají, podobně jako my. Angličané, Američané apod. ale umí takovou hlásku jen těžko vyslovit a tak místo CH čtou K - tedy / lok nes / apod.

Bach / bɑ:k /

Vidíte, že i J. S. Bacha si předělají a vysloví místo CH hlásku K. Tak je to s většinou cizích slov. Pokud ovšem nejde o španělštinu, kde je to složitější:

Tijuana / ˌti:ə'wɑ:nə či ˌti:'hwɑ:nə /
Juan
/ wɑ:n či hwɑ:n /
Baja
/ 'bɑ:ˌhɑ: /

Španělštináři se zde možná zhrozí, co že je to napsáno tam, kde by měla být pěkná výslovnost s CH. Protože anglicky mluvící lidé vlastně neumí CH vyslovit, ve španělských názvech a jménech ho buď zcela vypouštějí a nebo ho nahrazují písmenkem H. Samozřejmě ti šikovnější, kteří se španělsky učí, to vyslovují správně.

 

Závěrem

Základem dnešního článku tedy je:

CH se v angličtině nikdy nevyslovuje jako české 'ch'.

Anglická slova, kde je CH se vyslovují buď s / /, / k / a nebo / ʃ /. Důvodem, proč v angličtině jsou tyto odlišné způsoby výslovnosti, je původ slov. Slova, která pocházejí z řečtiny se vyslovují zpravidla s / k / a slova přímo přejatá z francouzštiny mají / š /. Určitě platí, že pokud nevíte, jak se dané slovo správně vyslovuje, nepřemýšlejte nad původem, ale zalistujte ve slovníku.

Na závěr ještě zmíním jednu důležitou věc a to, že CH není v angličtině jedno písmeno (jako u nás) ale DVĚ písmena. To je nutno vzít v potaz při vyhledávání ve slovníku apod. Necháte-li počítač seřadit slova podle abecedy, výsledek bude záviset na regionálním nastavení systému. Máte-li přepnuto na Českou republiku v nastavení Windows, najdete slova začínající na CH až po H. Standardně ale počítače řadí tato slova mezi slova začínající na C.




Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s naší aplikací anglicky celý rok za 990 Kč! Začněte na týden zdarma zde.

Pokračovat můžete zde:

ELEMENTARY

Výslovnost /v/ a /w/

Vyslovujete správně hlásky V a W? Víte, že nesprávnou výslovností můžete zcela změnit význam slova?
PRE-INTERMEDIATE

Study page: A Kiss in a Cup

Studijní poznámky ke slovní zásobě, gramatice, idiomům apod. použitých v písni ‚A Kiss in a Cup‘. Co se všechno lze z textu písně naučit?
ELEMENTARY

Otázky ANO/NE s oznamovacím slovosledem

Lze tvořit otázky ANO/NE i bez tázacího slovosledu?
Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno CH v angličtině 6 13379 Od Josef Zacek poslední příspěvek
před 9 lety