Help for English

IN A MOOD vs. IN THE MOOD

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 11.06.2020

Víte, že se slovíčkem MOOD se používá určitý i neurčitý člen s rozdílem ve významu?



IN A MOOD vs. IN THE MOOD

Podstatné jméno mood/'mu:d/ znamená nálada. Mírně pokročilí studenti toto slovíčko často znají, ale chybují v použití. V češtině totiž řekneme “mít dobrou náladu”, ale v angličtině používají be in a good mood (tedy být v dobré náladě).

Pozn.: Podobných spojení, kde v češtině říkáme “mít” a v angličtině “být”, je více. Podrobnosti v článku Časté chyby: HAVE vs. BE.

be in a good mood / be in a bad mood

České spojení mít dobrou nebo špatnou náladu se tedy řekne be in a good/bad mood.

I was in a good mood until my father came back home. TTT
Don't talk to him. He's in a bad mood today. TTT 

Použít zde můžete pochopitelně i jiná přídavná jména:

  • great, happy, pleasant, optimistic, positive, playful atd.
  • black, sad, terrible, sour, dark atd.

Mood je zde počitatelné podstatné jméno, proto nezapomeňte na neurčitý člen:

  • She was in great mood.
  • She was in a great mood.

be in a mood

Pokud ovšem neupřesníte, o jaké náladě se bavíte, vždy je toto spojení vnímáno negativně. Spojení be in a mood totiž znamená nemít náladu, mít špatnou náladu, být nabroušený. Porovnejte:

He was in a good mood. = Měl dobrou náladu.
He was in a bad mood. = Měl špatnou náladu.
He was in a mood. = Měl špatnou náladu.
He was in mood.

Why was your husband so grumpy at the party? – Well, he was in a mood. TTT
What's wrong? Are you in a mood again? TTT 

Pozn.: Toto spojení se nepoužívá v záporu. Taky se většinou nepoužívá v první osobě.

Říct můžete i be in one of his/her moods (doslova být v jedné ze svých nálad), což také označuje špatnou náladu.

My mother is in one of her moods again. TTT 

V češtině máme idiomatické spojení být v náladě ve smyslu “být (mírně) opilý”. Zde se hodí třeba slovíčko tipsy/'tɪpsi/ (přiopilý, v náladě).

I was in a mood. = Měl jsem špatnou náladu.
I was tipsy = Byl jsem v náladě. (přiopilý)

Pozn.: Hodit se možná bude článek Jak vyjádřit: opilý, nametený, v náladě ….

be in the mood (for sth)

S podstatným jménem mood se ovšem používá i člen určitý. A pokud znáte používání určitých členů, víte, že většinou na něco navazují, baví se o něčem konkrétním. I zde tedy musí být z kontextu jasné, že máme nebo nemáme náladu na něco.

She's always in the mood for a party at weekends. TTT
I'm not in the mood for dancing now. TTT
Do you want to go swimming? – No, I'm not in the mood. TTT
I didn't want to talk about it. I wasn't in the mood. TTT
Are you in the mood for some classical music, darling? TTT 




Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s námi anglicky po celý rok již za 990 Kč. Získejte týden zdarma zde.

Pokračovat můžete zde:

UPPER-INTERMEDIATE

Konjunktiv v angličtině (the subjunctive mood)

Co je to subjunctive/con­junctive (konjunktiv) a jak se v angličtině používá.
PRE-INTERMEDIATE

AT THE END vs. IN THE END

Další článek o problematických předložkách. Kdy ve spojení s “the end” použít IN a kdy AT? (upravený článek z roku 2009)

INTERMEDIATE

IF vs. IN CASE

Mnoho studentů zaměňuje spojení IN CASE za spojku IF. Myslí si totiž, že mají stejný význam i použití, což však není pravda. (přepracovaný článek z roku 2011)

Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář