get in deep-mohlo by to být něco jako zaplést se?
Mám tady věci, který jsem ani podle slovníku moc nepřeložil:
keep plugging-?
I'm in.-konečně?
nepřeložil by někdo? ![]()
get in deep-mohlo by to být něco jako zaplést se?
Mám tady věci, který jsem ani podle slovníku moc nepřeložil:
keep plugging-?
I'm in.-konečně?
nepřeložil by někdo? ![]()
grebi: není zač:)
Co znamená?: That would be telling. Nikde jsem to nenašel vysvětlené.
that would be telling is used to say that you cannot tell someone something because it is a secret
ok díky, kde jsi to přelžil, mě to žádný výkladový slovník na netu nenašel
Našel jsem to ve slovníku Longman Exams Dictionary, což jsem zapomněl uvést. Můžeš si o něm přečíst recenzi tady: http://www.helpforenglish.cz/…tionary.html
A nebo Google je tvůj přítel ![]()
TO battlefield
get in deep = get in TOO deep ano, zaplest se
be up to = What have you been up to? Co jsi delal? {what have you been doing]
turn oneself in- přiznat se
put a word out-vyhlašuji
blow or what- pravdepodobne nic neznamena
keep plugging = keep plugging away – pracovat na necem
MILF = Mum, I'd like to fuck. Matka s ditetem – casto svobodna – s kterou se chces vyspat {am]. Uzivano – She is a milf. {Mum, I'd like to fuck]
I'm in = Jdu do toho. Let's go to the disco. – I am in.
nevíte co znamená: hit rock bottom?
a pak ještě: have a whale of a time
děkuju ![]()
Já bych měla dotaz, ikdyž vůbec netuším jestli v angličtině nějaké
podobné úsloví mají. Dost jsem přemýšlela o tom jak se dá vyjádřit
anglicky usnout na vavřínech nebo vlastně jestli mají idiom pro nechat se
ukolébat svým vlastním úspěchem.
:
REST ON ONE'S LAURELS
editas01:
co jsem tak pochopil, tak jde akorát o to, že je to starší žena se kterou
by ten dotyčný rád vyspal. To mum tam je jako právě to vyjádření věku a
o to dítě a svobodnost nejde vůbec. Řekl bych, že to tam možná zastupuje
moje oblíbené české slovo panička. ![]()
To Pilda. Nemusí to být matka, ale očekává se to. Kdyby věděli, že není matka, neoznačili by ji MILF. Nejde o věk, může to být i osmnáctiletá. (hovořím o Britské aj)
MILF
From Wikipedia, the free encyclopedia
MILF may refer to:
Mother I'd like (to) fuck (MILF), slang for an older, sexually attractive woman who is also a mother
(i když tady zmiňují starší, nicméně bylo mi řečeno, že na věku nezáleží. Když vidí hezkou holku s kočárkem, nazvou ji MILF)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.