Help for English

Jak přeložit: svůj, svoje, svého...

Komentáře k článku: Jak přeložit: svůj, svoje, svého...

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jarmi1 vložený před 12 lety

Re: svoje části těla

možná lepší příklady kdy se svoje/moje… v češtině neříká, ale v angličtině ano:
- He was holding a mug of coffee in HIS left hand.
- She turned HER head to look at him.
- Go and wash YOUR face.
- He came in with a smile on HIS face.

Re: Re: svoje části těla

Jo, to je dobré, jenže u částí těla mají studenti jiný problém. V češtině se totiž velice často přivlastňovací zájmeno prostě nepoužije žádné. Třeba „umyj si obličej“.
Problém studentů je pak v tom, že prostě před části těla v angličtině nedávají žádná přivl. zájmena.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 12 lety

Re: Re: svoje části těla

Jo, to je dobré, jenže u částí těla mají studenti jiný problém. V češtině se totiž velice často přivlastňovací zájmeno prostě nepoužije žádné. Třeba „umyj si obličej“.
Problém studentů je pak v tom, že prostě před části těla v angličtině nedávají žádná přivl. zájmena.

Re: Re: Re: svoje části těla

ano, přesně tak jsem to dělala taky a proto mne to tak zaujalo. Teda až mi to došlo :-)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel
Odkaz na příspěvek Příspěvek od ar vložený před 12 lety

Re: Re: to ar

Presne tak pane Romane :)
Za každé vysvetlení jako i tohle sem naopak vdečná všem, kterí obetují své znalosti, energii i čas a vážim si to.

Re: Re: Re: to ar

Dokonce se mi v hodině jako lektorce stalo, že studentka při vyprávění o dovolené vyplodila větu:
„I was on holiday with your husband.“ :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.