Help for English

Slovíčko HELL

Komentáře k článku: Slovíčko HELL

 

Pěkný článek

Ahoj, článek se mi moc líbí, určitě každému rozšíří obzory v neformálním projevu :-)

Chtěla bych doplnit jednu frázi, kterou mám ráda a nenašla jsem ji tady.

*We really like him. He's hell of a guy!

The party was great! We had a hell of a good time! (často zkracováno na We had a helluva good time!)*

Odkaz na příspěvek Příspěvek od english_iwet vložený před 12 lety

Pěkný článek

Ahoj, článek se mi moc líbí, určitě každému rozšíří obzory v neformálním projevu :-)

Chtěla bych doplnit jednu frázi, kterou mám ráda a nenašla jsem ji tady.

*We really like him. He's hell of a guy!

The party was great! We had a hell of a good time! (často zkracováno na We had a helluva good time!)*

Re: Pěkný článek

Máte pravdu. Najdete to ale např. v článku o hovorovém zdůrazňování: h4e.cz/2007100701

Odkaz na příspěvek Příspěvek od english_iwet vložený před 12 lety

Pěkný článek

Ahoj, článek se mi moc líbí, určitě každému rozšíří obzory v neformálním projevu :-)

Chtěla bych doplnit jednu frázi, kterou mám ráda a nenašla jsem ji tady.

*We really like him. He's hell of a guy!

The party was great! We had a hell of a good time! (často zkracováno na We had a helluva good time!)*

Re: Pěkný článek

Děkuji :-) Jsem si jistá, že se nějaké další výrazy ještě objeví zde v komentářích. :-)

Díky za článek, užitečné idiomy :)

Britská angličtina?

Zdravím!
Díky za pěkný článek!
Rád bych se zeptal, zda se tato spojení s „hell“ objevují i v britské angličtině?
Děkuji!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od milarepa vložený před 12 lety

Britská angličtina?

Zdravím!
Díky za pěkný článek!
Rád bych se zeptal, zda se tato spojení s „hell“ objevují i v britské angličtině?
Děkuji!

Re: Britská angličtina?

Ano, i v britské. :-)

Hezký obrázek, to je vlastní výroba?:-)

Mám dotaz: výraz „what the heck“ (nebo What in heck are you doing?)" je mírnější než what the hell, nebo je to tak nastejno?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Geo vložený před 12 lety

Hezký obrázek, to je vlastní výroba?:-)

Mám dotaz: výraz „what the heck“ (nebo What in heck are you doing?)" je mírnější než what the hell, nebo je to tak nastejno?

Re:

Obrázek je výtvor ilustrátora, který maluje pro H4E, já bych něco takového nezvládla :-)

Ano, „heck“ je mírnější forma „hell“.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Geo vložený před 12 lety

Hezký obrázek, to je vlastní výroba?:-)

Mám dotaz: výraz „what the heck“ (nebo What in heck are you doing?)" je mírnější než what the hell, nebo je to tak nastejno?

Re:

HECK vzniklo jako eufemismus pro HELL. Protože slovo HELL se počítalo mezi neslušná či nevhodná slovíčka. Podobně se říká např. SHOOT místo SH*T nebo DARN místo DAMN nebo FRICKING místo F*CKING.

Taky existuje ten názor, že HECK je blend HELL + F*CK. Ten jsem ale nikde podložený nenašel.

Rád bych doplnil,že ve filmu xxx s Vin Diesel je This is gonna be one hell of a trick.něco jako sakra dobrý

Jenom pro zajímavost.Ve filmu San Andreas je What the hell'd you do to her this time?

https://www.urbandictionary.com/define.php?…

Pro zajimavost .V jednom dile serialu Grey's anatomy

Not a fan of thanksgiving ?

Not a whole hell of a lot to be thankful for.

Be hell bent on

Extremne odhodlany udelat neco , bez naleziteho zvazeni rizik a nasledku

Z knihy american super

I didn't know a whole heck of a lot .Můj překlad – příliš jsem toho nevěděl

Rád bych doplnil

beat the hell out of sb

to hit someone repeatedly with great force

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.