Help for English

Otázky na podmět

Komentáře k článku: Otázky na podmět

 

Who did it?

Marku,

otázka: „Who did it?“

lze na ni odpovědět(?): It was Peter.

Jde mi o použití „IT“ pro zastoupení „osoby“. (je jasné, že se ptáme na osobu, která to udělala).

Lze použít „IT WAS PETER“? Nebo by bylo lepší / či jediné možné:

„Peter did (it)“.

či " Peter was who did it.

Děkuji.

f.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od filippo vložený před 13 lety

Who did it?

Marku,

otázka: „Who did it?“

lze na ni odpovědět(?): It was Peter.

Jde mi o použití „IT“ pro zastoupení „osoby“. (je jasné, že se ptáme na osobu, která to udělala).

Lze použít „IT WAS PETER“? Nebo by bylo lepší / či jediné možné:

„Peter did (it)“.

či " Peter was who did it.

Děkuji.

f.

Re: Who did it?

IT WAS PETER je jistě možné.

A pak že je angličtina jednoduchá. Už používám angličtinu přes 10 let a pořád přicházím na nové a nové věci. Radši snad ani nechci vědět, kde všude jsem do teď chyboval :-D.

Three students went together to the museum on Sunday. Jak by vypadala otázka, pokud bych se chtěla zeptat: “Kdo v muzeu nebyl?”

Who wasn't…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

Who wasn't…

Děkuji moc nejen za rychlou odpověď, ale i za tyto super stránky!!

Dobrý den, luštím, zda je dobře:

Who made a meal? nebo Who did make a meal?

Podle mne by to měla být otázka na podmět a tedy první případ. Ale google zná i mnoho použití s did… jakto? Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Robert Strouhal vložený před 11 lety

Dobrý den, luštím, zda je dobře:

Who made a meal? nebo Who did make a meal?

Podle mne by to měla být otázka na podmět a tedy první případ. Ale google zná i mnoho použití s did… jakto? Díky

První je dobře, druhé je taky dobře, ale je to otázka se zdůrazněním, viz článek o zdůrazňovacím DO.

To samé je např. I do like it. Ale mně se to LÍBÍ (ne že ne).
Who DID like it? – lidem se to nelíbilo? Komu se to ale LÍBILO? (je vůbec někdo takový)
Who did make a deal? – prostě nějak lidé nebyli úspěšní, nešlo jim uzavírat smlouvy… a já se ptám, kdo ale ANO.

Otázky na podmět mi stále dělají problémy. Ted mám například knihu zjednodušené četny a narazil jsem na následující:

It was Minnie Dawe's car. “Who's she taking home? thought Walter. A visitor?” Jedná se o tetu ktreé veze svou neteř, ONA jí veze ta Teta. Měl jsem za to že Who is she taking home – Kdo ji bere domů Who does she take home – Koho bere domů.

Je tam chyba v té knize nebo jsem něco přehlédl? Děkuji za vysvětlení.

Myslíte, že v tom první případě by tam měl být? já uvažoval tak, že je to samé jako Who saw you(v článku), jen jiný čas, proto jsem tam to pomocné nechtěl cpát a v tom třetím jsem zase vycházel z toho příkladu na studentech(kdo šel do muzea? Who went to the..), kdy pokud se ptáme na kdo byl viděn, což je podmět před slovesem, tak tam pomocné zase nebude.. takhle jsem uvažoval.. Myslíte, že tam ale bude? Já jen mám asi špatné uvažování Děkuji pěkně

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mettax vložený před 10 lety

Myslíte, že v tom první případě by tam měl být? já uvažoval tak, že je to samé jako Who saw you(v článku), jen jiný čas, proto jsem tam to pomocné nechtěl cpát a v tom třetím jsem zase vycházel z toho příkladu na studentech(kdo šel do muzea? Who went to the..), kdy pokud se ptáme na kdo byl viděn, což je podmět před slovesem, tak tam pomocné zase nebude.. takhle jsem uvažoval.. Myslíte, že tam ale bude? Já jen mám asi špatné uvažování Děkuji pěkně

Peter went to the museum. → Who went to the museum?
Peter goes to the museum. → Who goes to the museum?
Peter will go to the museum? → Who will go to the musem?
Peter has gone to the museum? → Who has just gone to the museum?

Musí tam být has. Platí tato analogie.

Zdravím. Existuje tu prosím niekde vysvetlenie tvorenia tzv. otázok s predložkou? napr.

  • WHAT does he look LIKE?
  • WHO does she live WITH?
  • WHAT are they speaking ABOUT?

Ďakujem!

Dobrý den,

mám větu “European nations received nearly $13 billion from the Marshall plan.” otázka bude:

  1. How many dollars European nations received from the Marshall Plan?
  2. How many dollars did European nations receive from the Marshall Plan?

Podle toho, že ptáme-li se na cokoliv po slovesu použijeme pomocné sloveso by mělo být správně 2), zároveň se ptám na předmět. Chci se jen ujistit, že je to tak. Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr888 vložený před 8 lety

Dobrý den,

mám větu “European nations received nearly $13 billion from the Marshall plan.” otázka bude:

  1. How many dollars European nations received from the Marshall Plan?
  2. How many dollars did European nations receive from the Marshall Plan?

Podle toho, že ptáme-li se na cokoliv po slovesu použijeme pomocné sloveso by mělo být správně 2), zároveň se ptám na předmět. Chci se jen ujistit, že je to tak. Děkuji.

Tak si to zjednodušte:

How many dollars did they receive?
nebo
How many dollars they received?

How much did they receive?
nebo
How much they received?

Myslím, že odpověď už znáte…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.