Going to se nemění, jelikož to není klasický čas, ale vazba, čili an increase is going to be reported. Ale myslím, že v reálu by se to dalo říct i s obyč will, an increase will be reported.
Komentáře k článku: Trpný rod (the passive)
Going to se nemění, jelikož to není klasický čas, ale vazba, čili an increase is going to be reported. Ale myslím, že v reálu by se to dalo říct i s obyč will, an increase will be reported.
Going to se nemění, jelikož to není klasický čas, ale vazba, čili an increase is going to be reported. Ale myslím, že v reálu by se to dalo říct i s obyč will, an increase will be reported.
Děkuji!
Dobry den, proc je spatne veta: How long have you been being married? ve skole mi to opravili na How long have you been married? Dekuji.
Dobry den, proc je spatne veta: How long have you been being married? ve skole mi to opravili na How long have you been married? Dekuji.
Ve škole Vám to opravili správně, ta Vaše verze je zkrátka nesmysl. Když se na tu větu podíváte, zjistíte, že v ní máte zcela nelogicky dva tvary slovesa BE. “Been married” znamená “být ženatý” – to je trpný rod a je nesmysl před něj dávat další tvar slovesa BE.
Ve škole Vám to opravili správně, ta Vaše verze je zkrátka nesmysl. Když se na tu větu podíváte, zjistíte, že v ní máte zcela nelogicky dva tvary slovesa BE. “Been married” znamená “být ženatý” – to je trpný rod a je nesmysl před něj dávat další tvar slovesa BE.
Ja myslel, ze kdyz tam pridam jeste being, tak to je vlastne veta v predpritomnem prubehovem case. To nejde?
Ja myslel, ze kdyz tam pridam jeste being, tak to je vlastne veta v predpritomnem prubehovem case. To nejde?
BE MARRIED ale přece v průběhovém čase není. Neříkám I AM BEING MARRIED, ale pouze I AM MARRIED. BE MARRIED je stav, nikoliv činnost. Stavy nejsou v průběhovém čase, činnosti průběhový čas mít mohou. Viz článek o stavových a dynamických slovesech.
A pokud vám jde čistě o MARRIED a MARRY apod., přečtěte si tento článek.
Dobrý den, jaká je správná možnost??
nebo
Já si vždy myslel, že druhá, neboť ten činnitel děje ON(you) je tam zmíněn. Jak to tedy je? Děkuji
Dobrý den, jaká je správná možnost??
- What is the best advice you've ever been given?
nebo
- What is the best advice you've ever given
Já si vždy myslel, že druhá, neboť ten činnitel děje ON(you) je tam zmíněn. Jak to tedy je? Děkuji
Řekl bych, že zde je podstatný rozdíl:
Jo už to chápu, musím si to překládat totiž jako
Jaká je nejlepší ráda, která ti kdy byla dána – pak už to zní jako trpný rod.
díky
Dobrý den, ve škole nás učili, že trpný rod v průběhu se dá použít pouze u přítomného a minulého času. Vy máte ale v článku i jiné časy, proto bych se chtěla zeptat, jak to je. Děkuji
Dobrý den, ve škole nás učili, že trpný rod v průběhu se dá použít pouze u přítomného a minulého času. Vy máte ale v článku i jiné časy, proto bych se chtěla zeptat, jak to je. Děkuji
Je třeba si uvědomit rozdíl mezi tím, zda se něco příliš nepoužívá a nebo zda to nelze použít vůbec (protože by to byla chyba).
Technicky se dá trpný rod použít naprosto v jakémkoli čase (zejména ve formálním psaném projevu), nicméně v některých časech je jeho použití běžnější.
Prosím o radu: I was woken up “with”, nebo “by” a storm? Děkuji a přeji krásný den.
Prosím o radu: I was woken up “with”, nebo “by” a storm? Děkuji a přeji krásný den.
Bude to by.
Bude to by.
Moc děkuji! Ještě poprosím – jak by se to tedy odůvodnilo?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.