Vím, že když je někdo v restauraci, tak se používá in/at a restaurant. Jak je to ale, pokud mám i název restaurace, např. restaurace Kalikovský Mlýn?
Pokud bych řekl “I will meet you in Kalikovský Mlýn at
20:00.”, tak je to jasný, sejdeme se vevnitř, ale co když řeknu “I will
meet you at Kalikovský Mlýn at 20:00.”?
Má to stejný význam, tedy “sejdeme se vevnitř” a nebo to může znamenat
“sejdeme se u tý restaurace” a nebo to může znamenat oboje?





Vloženo před 12 lety
