**** ,jak mám přeložit tuto větu? díky ![]()
**** ,jak mám přeložit tuto větu? díky ![]()
to tell (you) the truth
to be honest/frank
„To tell the truth, …“ or „Truth be told,…“
ještě nevim,jak přeložit větu : Ráda si oblečení prohlížím,ale to je vše.
díky ![]()
děkuju .
Zkusil bych to třebas takto:
I like viewing of clothes but that is all.
pro prohlížení věcí v obchodech apod je vhodnější použít „browsing“ . ( přesně to znamená, jen prohlížet bez úmyslu něco koupit )
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.