Help for English

Fonetická abeceda

Komentáře k článku: Fonetická abeceda

 

@ se čte jako at
& se čte jako and
… bych řekla…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Angie vložený před 12 lety

@ se čte jako at
& se čte jako and
… bych řekla…

Re:

tak tak

Super

Super článek, hned si ho musím vytisknout… :-)

Možná to ani tak nepatří do tohoto článku, ale ještě bych to teda doplnila o nějaké ty znaménka, která se hodí znát:
, comma
. full stop (GB), period (AM)
: colon
; semi-colon
! exclamation mark
? question mark
- hyphen
/ slash, stroke, oblique
" " double quotes, quotation marks, inverted commas
´ ´ single quotes
() brackets, parentheses
´ apostrophe

triphtongs

a já bych jenom dodal, že mám ei trojhlásky (triphtongs) a je jich celkem 5 – najdete je ve slovech: layer, lawer, flower, lower, fire 8-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 12 lety

triphtongs

a já bych jenom dodal, že mám ei trojhlásky (triphtongs) a je jich celkem 5 – najdete je ve slovech: layer, lawer, flower, lower, fire 8-)

Re: triphtongs

Ty se mi nechtělo vypisovat, protože to jsou vždycky vlastně dvojhlásky s přidaným ‚schwa‘ (obrácené e) na konci.

mmmaarrttt

Supr stránky 8-)

Takže kdybych někomu diktovala emailovou dresu,tak místo „zavináče“řeknu „at“,chápu dobře?? :oops: :oops:

Odkaz na příspěvek Příspěvek od rebelka.pet vložený před 12 lety

Takže kdybych někomu diktovala emailovou dresu,tak místo „zavináče“řeknu „at“,chápu dobře?? :oops: :oops:

Re:

ano, přesně tak. ten znak se pochopitelně nejmenuje AT, ale je to předložka, kterou vyjadřuje.

takže

info@helpforenglish.cz = jméno ‚info‘ NA adrese ‚helpforenglish.cz‘

deto ale lehký to jen tak neni :idea:

Co vlastně prosím znamená, když je čárka/značka pro přízvuk umístěná dole namísto nahoře?
Chtěla bych se ještě zeptat na jednu větičku, kvůli které mi jednou někdě nebyla jasná reakce: „I couldn't agree more.“ je myšleno jako souhlas (něco jako „Víc už ani souhlasit nemůžu.) nebo naopak nesouhlas (jakože "Více/nadále už souhlasit nemůžu.“)? Docela zásadní věc, jestli člověk souhlasí nebo ne :-) Mockrát děkuju!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Eliška vložený před 11 lety

Co vlastně prosím znamená, když je čárka/značka pro přízvuk umístěná dole namísto nahoře?
Chtěla bych se ještě zeptat na jednu větičku, kvůli které mi jednou někdě nebyla jasná reakce: „I couldn't agree more.“ je myšleno jako souhlas (něco jako „Víc už ani souhlasit nemůžu.) nebo naopak nesouhlas (jakože "Více/nadále už souhlasit nemůžu.“)? Docela zásadní věc, jestli člověk souhlasí nebo ne :-) Mockrát děkuju!

Re:

1) To je tzv. sekundární přízvuk, v delších slovech bývají někdy dva přízvuky, primární (hlavní) a sekundární (vedlejší). Např. INTERNATIONAL – ,inter'national (na IN je vedlejší přízvuk, hlavní je na NAT)

2) I COULDN'T AGREE MORE – zcela s vámi souhlasím.
Ten druhý překlad by byl k větě – I can't agree with you any more.

Re: Re:

Myslím že to je „hash“

problém s výslovností

Dobrý den pane Vít. Omlouvám se, že Vás stále otravuji s výslovností, ale nedá mně to. Chtěl bych se Vás zeptat, jestli např. ve slově LONG, SING, … Tam, kde je právě ten mezinárodní znak pro výslovnost, to zvláštní n. Jestli se to vyslovuje jen např. ve sově LONG jen „lon“ a nebo jestli za tím n mohu říct g „long“. Předem děkuji za Váši odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hóňa vložený před 11 lety

problém s výslovností

Dobrý den pane Vít. Omlouvám se, že Vás stále otravuji s výslovností, ale nedá mně to. Chtěl bych se Vás zeptat, jestli např. ve slově LONG, SING, … Tam, kde je právě ten mezinárodní znak pro výslovnost, to zvláštní n. Jestli se to vyslovuje jen např. ve sově LONG jen „lon“ a nebo jestli za tím n mohu říct g „long“. Předem děkuji za Váši odpověď.

Re: problém s výslovností

to G tam rozhodně ve výslovnosti nepatří.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.