Help for English

Britská a americká angličtina: Pravopis

Komentáře k článku: Britská a americká angličtina: Pravopis

 

Nezlobte se…

…ale mate malinkou chybu – „quarreling/qu­arrelling“ ma 2 „r“ :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od američanka vložený před 16 lety

Nezlobte se…

…ale mate malinkou chybu – „quarreling/qu­arrelling“ ma 2 „r“ :)

Re: Nezlobte se…

Jasně, díky.

Dobrý den,
mám jeden malý dotaz ohledně zkoušek Cambridge ESOL. Pokud v části writing budu používat AmE jak se sluší a patří nebudou to brát za chybu…? (když třeba místo colour napíši color)? Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AJLeArNeR vložený před 14 lety

Dobrý den,
mám jeden malý dotaz ohledně zkoušek Cambridge ESOL. Pokud v části writing budu používat AmE jak se sluší a patří nebudou to brát za chybu…? (když třeba místo colour napíši color)? Děkuji

Re:

Nebudou.

Re: ____

Anglický pravopis se neřídí názorem Google translatoru ani názorem rodilých či dokonce nerodilých mluvčích. Když nevíte, je jednoduché řešení. Mrkněte do slovníku. Např. sem:

oald8.oxfordle­arnersdictiona­ries.com/dicti­onary/storey

Je možná verze: „What do you doing?“
Zdá se mi, že se to v seriálech objevuje často nebo jen došlo ke splynutí písmen.
Díky za odpověď Bella

Odkaz na příspěvek Příspěvek od bellarolnicka vložený před 12 lety

Je možná verze: „What do you doing?“
Zdá se mi, že se to v seriálech objevuje často nebo jen došlo ke splynutí písmen.
Díky za odpověď Bella

“What do you doing” je podle mne špatně. Správně by mělo být What ARE you doing (now).

Jinak super článek, přesně takový jsem hledal, rozdíly mezi BrE a AmE. :) A nebo jsem se nedávno setkal ve hře se slovíčkem defenCe a myslel jsem si, že je to chyba, protože já odjakživa znal jen defenSe. Takže jsem mrkl do slovníku a hned jsem pochopil. :) A jenom takový menší dotaz ohledně výslovnosti, vím, že ve slovníku je výslovnost [difens], ale slyšel jsem i, že někdy se to vyslovuje [defens]. Je to možné? Děkuju.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hobbit99 vložený před 5 lety

“What do you doing” je podle mne špatně. Správně by mělo být What ARE you doing (now).

Jinak super článek, přesně takový jsem hledal, rozdíly mezi BrE a AmE. :) A nebo jsem se nedávno setkal ve hře se slovíčkem defenCe a myslel jsem si, že je to chyba, protože já odjakživa znal jen defenSe. Takže jsem mrkl do slovníku a hned jsem pochopil. :) A jenom takový menší dotaz ohledně výslovnosti, vím, že ve slovníku je výslovnost [difens], ale slyšel jsem i, že někdy se to vyslovuje [defens]. Je to možné? Děkuju.

Anglické /ɪ/ se od českého liší, takže Vám může znít jako /e/, ale není to tak.

Více o /ɪ/ a /i/ najdete v našem článku zde.

WHAT DO YOU DOING je samozřejmě špatně. To, co slyšíte v seriálech je ve skutečnosti WHAT ARE YOU DOING, samozřejmě s tím, že ARE je oslabeno na /ə/ a váže se s předcházejícím T, které je taktéž oslabeno, a zní jako americké // ve slovech city, pretty, bottle apod.

Více je také v článcích výslovnosti (silné a slabé slabiky, connected speech)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.