Help for English

Miscellaneous Upper-Intermediate Test #8

Komentáře k článku: Miscellaneous Upper-Intermediate Test 8

 

chyták

Kromě dalších otázek jsem se tentokrát nechal nachytat i na osmičce. Ačkoliv vím, že se v tomto spojení používá reach, připadlo mi, že když ta vyjednávání trvala celé dva týdny, pak reach je v tomto případě „docela slabé“ sloveso a tak jsem nesprávně zvolil achieve :-).

Člověk má po spatření výsledků pocit,že je po těhle chytácích a netradičních idiomatickejch spojeních a kolokacích stále na úrovní někde tak upper intermediate, i když by měl bejt teoreticky mnohem dál. Vypadá to, že testy jsou buď čím dál těžší, nebo já se horším practical lagnuage.

67% – jo,jo. Ale nejvíce jsem zůstala překvapená vazbou „There are a number of…“ (s neurčitým členem):shock:. Tohle spojení nějak neznám. To ostatní jsem vcelku dobře vstřebala. (Vy ale na nás přitvrďujete! :-D)
To Random: Taky jsem zvolila „achieve“ :-D

samozřejmě jsem taky dal there is a number of students…takže tohle je to proximity rule jo?

zajímavý, všecky tyhle patnactiotazkovy testy mam dycky na 80%…ale tento byl zatim asi nejtezsi

Teda u tý 7. jsem si myslel, že „he's to realize“ znamená „he has to realize“. :?

jo ty frázovky a kolokace dávaj zabrat…jot in-butt in :shock: a 10ka s milionářem me taky dostala :oops:

Re:

Nene, to nemá s proximity rule nic do činění. Proximity rule je např. MY MOTHER OR MY CHILDREN ARE… / MY CHILDREN OR MY MOTHER IS…

Tady prostě je důležité považovat za důležité to STUDENTS, nikoliv A NUMBER. To A NUMBER OF je pouze označení POČTU studentů. A ten počet je větší než 1, proto množné číslo. Když si celé A NUMBER OF STUDENTS nahradíte jedním zájmenem, bude to THEY.

Podobně např. říkáme THERE ARE A HUNDRED PEOPLE, nikoliv THERE IS A HUNDRED PEOPLE.

Takto je to ovšem podle striktních gramatických pravidel. Je poměrně běžné, že se THERE IS A LOT OF PEOPLE používá a podle některých gramatik je to dokonce přijatelné. NĚKTERÝCH. Pokud ale něco takového uvidíte v testu, doporučuji vybrat THERE ARE.

Re:

významové sloveso HAS nelze zkracovat na 'S, to jde jen pokud je HAS pomocné, např. v předpřítomném čase nebo ve vazbě HAS GOT.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

Nene, to nemá s proximity rule nic do činění. Proximity rule je např. MY MOTHER OR MY CHILDREN ARE… / MY CHILDREN OR MY MOTHER IS…

Tady prostě je důležité považovat za důležité to STUDENTS, nikoliv A NUMBER. To A NUMBER OF je pouze označení POČTU studentů. A ten počet je větší než 1, proto množné číslo. Když si celé A NUMBER OF STUDENTS nahradíte jedním zájmenem, bude to THEY.

Podobně např. říkáme THERE ARE A HUNDRED PEOPLE, nikoliv THERE IS A HUNDRED PEOPLE.

Takto je to ovšem podle striktních gramatických pravidel. Je poměrně běžné, že se THERE IS A LOT OF PEOPLE používá a podle některých gramatik je to dokonce přijatelné. NĚKTERÝCH. Pokud ale něco takového uvidíte v testu, doporučuji vybrat THERE ARE.

Re: Re:

Možná je problém v tom, že v češtině je počet studentů a sloveso v inflexi se řídí slovíčkem počet a ne studentů, v angličtině – celá fráze je ale „the number of students“ má head vlastně také number, ale konkordu tu rozhoduje sémantika – students – což je podle mě buď jednoduše postmodifier hlavy „of“ vložené prepositional phrase (of students) v genitiv case a nebo prepositional complement – sémanticky je důležitější než slůvko number. Chápu to dobře?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 15 lety

Re: Re:

Možná je problém v tom, že v češtině je počet studentů a sloveso v inflexi se řídí slovíčkem počet a ne studentů, v angličtině – celá fráze je ale „the number of students“ má head vlastně také number, ale konkordu tu rozhoduje sémantika – students – což je podle mě buď jednoduše postmodifier hlavy „of“ vložené prepositional phrase (of students) v genitiv case a nebo prepositional complement – sémanticky je důležitější než slůvko number. Chápu to dobře?

Re: Re: Re:

ANo, přesně tak. Jde o ten význam.
Podobně např. TWO THIRDS OF THE PEOPLE ARE / TWO THIRDS OF THE EARTH IS

Dvě třetiny lidí – jde o více lidí
Dvě třetiny země – jde o nějakou část celku

Nebo… UNITED STATES IS / EUROPEAN STATES ARE

are a number of reasons?

nerorumím tomu, proč je: there are a number of reasons, když „a number“ je jednotné číslo tudíž by se sloveslo mělo stahovat k tomu prvnímu podstatnému jménu ne? Děkuji za odpověď

Odkaz na příspěvek Příspěvek od broker vložený před 15 lety

are a number of reasons?

nerorumím tomu, proč je: there are a number of reasons, když „a number“ je jednotné číslo tudíž by se sloveslo mělo stahovat k tomu prvnímu podstatnému jménu ne? Děkuji za odpověď

Re: are a number of reasons?

viz pár komentářů výše.

Re:

Ještě párkrát uděláme v nějakém testu stejnou chybu a začnu to považovat jako „jasný znamení :-D“ pozvat tě třeba na kafe :-).

Re: Re: otázka č. 10

Dobrý den,

pořád nechápu, proč v této větě nemůžu říci ?já bych teď mohl být milionář?. Myslel jsem, že v této otázce jde o použití smíšeného kondicionálu ? kdybych se býval zúčastnil soutěže, tak bych teď mohl být milionář. V článku o smíšených kondicionálech je věta, která je podle mě analogická: Kdybychom bývaly nešly lyžovat, tak teď nejsme nachlazení.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.