Hm, těžké – jen 60%, ale ve zbylých případech jsem byl třikrát
velmi blízko. Pokud jsem si dobře všiml, tak si Lucka oblíbila LOTR Chválím a děkuji
za bezva test.
Komentáře k článku: Word formation #13
Hm, těžké – jen 60%, ale ve zbylých případech jsem byl třikrát
velmi blízko. Pokud jsem si dobře všiml, tak si Lucka oblíbila LOTR Chválím a děkuji
za bezva test.
Díky. Ano,
The Lord of the Rings mám pod kůží, ale možná trochu jinak, než je
běžné.
Jsem
blázen do Tengwaru a Sindarin.
v devitce jsem doplnil enchanter a neuznalo mi to. Teoreticky by to tam mohlo pasovat, ne?
Teoreticky ano, to máte pravdu.
soberness je nesprávně?
No hrůza :P
Diky za super test Lucko. Doplnovacky ty ja muzu.
P.S. Jsem jediny komu to prislo lehke?
soberness je nesprávně?
Soberness mi žádný slovník nepotvrdil.
Šlo by u 7. věty použít “warlord” místo “warrior”?
Soberness mi žádný slovník nepotvrdil.
Já si byla skoro jistá, že jsem to někde slyšela…tak jsem si teď pro jistotu zadala “střízlivost” do Lingey a kromě sobriety tam je i soberness, našla jsem to i ve dvou internetových slovnících (thefreedictionary a thesaurus). Ale asi to nebude moc rozšířený výraz…
Já si byla skoro jistá, že jsem to někde slyšela…tak jsem si teď pro jistotu zadala “střízlivost” do Lingey a kromě sobriety tam je i soberness, našla jsem to i ve dvou internetových slovnících (thefreedictionary a thesaurus). Ale asi to nebude moc rozšířený výraz…
U slovníků se řiďte těmi doporučenými… u těch máte jistotu, že svá data berou z korpusů, tedy obrovských databank současného jazyka, psaného i mluveného. Pokud to tyto slovníky neuvádějí, znamená to, že se slovo v korpusech neobjevuje. Taková slova, pokud nejsou nějak vyloženě odborná a nepotřebujete je pro svůj obor, jako studenti můžete zcela ignorovat.
Thefreedictionary není vůbec slovník určený pro studenty, vůbec nedoporučuji. Najdete v něm spoustu věcí, za které by Vás učitel angličtiny nepochválil. Např. ACTUAL ve významu ‘aktuální’ nebo spojení DESPITE OF.
prostě se držte těch kvalitních studijních slovníku Oxford, Cambridge, macmillan, Longman, Merriam-Webster (viz čřlánek o online slovnících zdarma).
Já si byla skoro jistá, že jsem to někde slyšela…tak jsem si teď pro jistotu zadala “střízlivost” do Lingey a kromě sobriety tam je i soberness, našla jsem to i ve dvou internetových slovnících (thefreedictionary a thesaurus). Ale asi to nebude moc rozšířený výraz…
To slovo sice existuje, avsak v jinem vyznamu nez je opak slova “drunk”, viz zde. V normalnich (rozumej renomovanych studentskych) slovnicich se nevyskytuje, protoze jeho frekventovanost je zanedbatelna (6 vyskytu v COCA).
A já tam napsal “enchantment”, ale pak jsem si řekl, blbost, to je
kouzlo v přeneseném významu a vymazal jsem “en-”…
Šlo by u 7. věty použít “warlord” místo “warrior”?
myslim, ze ne, protoze koren slova warrior je war a rior je pripona. Warlord je potom compound a korenem je lord
Děkuji panu Vítovi, Karlovi a Jiřímu za jejich odpovědi.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.