Minulý a předminulý čas 2
Marek Vít | 19. 9. 2007 | komentáře: 59
Vyberte pro deset vět správný čas, minulý prostý nebo předminulý.
Pokračování článku »
Osobní a přivlastňovací zájmena 2
Marek Vít | 10. 1. 2007 | komentáře: 42
Test používání osobních a přivlastňovacích zájmen: kdy použít I / me / my / mine apod.
Pokračování článku »
Hláskovaný diktát - známé zkratky 2
Marek Vít | 28. 8. 2007 | komentáře: 22
Hláskovaný diktát, ve kterém budete mít za úkol správně napsat dvanáct známých zkratek
Pokračování článku »
Osobní a přivlastňovací zájmena 2
Marek Vít | 30. 8. 2007 | komentáře: 7
Osobní a přivlastňovací zájmena v množném čísle
Pokračování článku »
Cvičení: Čtení časových údajů 2
Marek Vít | 2. 3. 2008 | komentáře: 13
Aktivita, ve které si procvičíte čtení ‘klasických’ časových údajů.
Pokračování článku »
Popis domu 2: Bytové domy
Marek Vít | 29. 5. 2008 | komentáře: 30
Popis bydlení pro ty, kteří bydlí v bytovém domě.
Pokračování článku »
Minulý čas 2: pravidelná slovesa
Marek Vít | 11. 2. 2010 | komentáře: 23
Minulý čas pravidelných sloves v oznamovacích větách.
Pokračování článku »
Headway PRE Unit10 part 2
Oxford University Press | 3. 10. 2005
Page 80–81 Pokračování článku »
Headway PRE Unit11 part 2
Oxford University Press | 3. 10. 2005
Page 88–89 Pokračování článku »
Headway PRE Unit12 part 2
Oxford University Press | 3. 10. 2005
I´m a ghostbuster Pokračování článku »
Headway PRE Unit13 part 2
Oxford University Press | 3. 10. 2005
Vocabulary, page 104–105 Pokračování článku »
Headway PRE Unit14 part 2
Oxford University Press | 3. 10. 2005
Page 112–113 Pokračování článku »
English Riddles 2 (poslechová verze)
Marek Vít | 11. 9. 2007 | komentáře: 3
Dalších osm namluvených anglických hádanek, ke kterým budete mít za úkol přiřadit správné řešení.
Pokračování článku »
English Riddles 2 (textová verze)
Marek Vít | 27. 2. 2007 | komentáře: 5
Dalších osm anglických hádanek, ke kterým budete mít za úkol přiřadit správné řešení.
Pokračování článku »
Matrix Fnd Unit10 (Part 2)
Oxford University Press | 3. 10. 2005
page 108,109; grammar 1 Pokračování článku »