Help for English

INTERMEDIATE

CHEF vs. CHIEF

Roman Svozílek | 20. 6. 2023 | komentáře: 2

Jak se čtou a co znamenají další dvě ‘zrádná’ slovíčka.

Pokračování článku »

PRE-INTERMEDIATE

Národnosti a příslušníci národů

Marek Vít | 5. 6. 2021 | komentáře: 15

Znáte slovíčka pro obyvatele různých zemí? Kdy použijeme označení obyvatele země (an Englishman) a kdy postačí národnost (he's English)? To vše se dozvíte v tomto článku.

Pokračování článku »

INTERMEDIATE

Přípustkové věty (1)

Marek Vít | 24. 1. 2021 | komentáře: 65

Jak se v angličtině tvoří vedlejší přípustkové věty, vysvětlení použití slůvek ALTHOUGH, EVEN THOUGH, DESPITE, IN SPITE OF, HOWEVER.

Pokračování článku »

UPPER-INTERMEDIATE

Přípustkové věty (2)

Marek Vít | 6. 10. 2021 | komentáře: 28

Přípustkové věty pro pokročilejší a pokročilé.

Pokračování článku »

PRE-INTERMEDIATE

UNTIL vs. BY

Roman Svozílek | 18. 3. 2018 | komentáře: 77

Víte, že místo předložky UNTIL je často nutno použít předložku BY? Dnes vám ukážeme, kdy se bez BY neobejdete.

Pokračování článku »

INTERMEDIATE

Pleteme si: CARER, CAREER, CARRIER, COURIER

Roman Svozílek | 21. 10. 2022

Tato slova jsou si nebezpečně podobná. Chybuje se v pravopisu i výslovnosti.

Pokračování článku »

ELEMENTARY

Základní slovní zásoba - části těla

Roman Svozílek | 8. 12. 2021

Základní slovní zásoba spojená s částmi těla a upozornění na časté chyby.

Pokračování článku »

INTERMEDIATE

Czenglish Alert 19

Marek Vít | 17. 6. 2011 | komentáře: 18

Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Pozor na příslovečná určení THESE DAYS a NOWADAYS.

Pokračování článku »

PRE-INTERMEDIATE

Různé druhy obchodů

Roman Svozílek | 27. 1. 2018 | komentáře: 14

Určitě víte, že ‘obchod’ se obecně přeloží jako ‘shop’. Ale jak přeložit třeba ‘hypermarket’, ‘tržnici’ nebo ‘večerku’? A víte, co znamená ‘retail park’, ‘high street shop’, ‘superstore’ nebo ‘deli’?

Pokračování článku »

PRE-INTERMEDIATE

Pleteme si: SUIT vs. SUITE

Roman Svozílek | 7. 7. 2013 | komentáře: 8

Další dvojice zdánlivě podobných slovíček. Znáte jejich význam a výslovnost? Pokračování článku »

PRE-INTERMEDIATE

Zmrzlina, nanuk, sorbet (v angličtině)

Roman Svozílek | 18. 8. 2023 | komentáře: 3

Léto je v plném proudu, a proto si dnes proklepneme slovní zásobu spojenou se zmrzlinou, nanuky apod.

Pokračování článku »

INTERMEDIATE

Jak přeložit: plíseň

Roman Svozílek | 18. 4. 2019 | komentáře: 1

Překlad českého slova “plíseň” je rozhodně složitější, než by se mohlo zdát. A jelikož plísně patří do říše hub, zmíníme si i houby a kvasinky.

Pokračování článku »

UPPER-INTERMEDIATE

FOIL vs. fólie

Roman Svozílek | 29. 11. 2018 | komentáře: 5

Myslíte si, že česká FÓLIE je anglické slovo FOIL? Možná vás překvapíme, ale i toto jsou jen “falešní přátelé”.

Pokračování článku »

UPPER-INTERMEDIATE

Body idioms (3)

Roman Svozílek | 6. 9. 2020

Další várka idiomů, které obsahují části těla. Víte, co znamená “keep a stiff upper lip”, “turn the other cheek” nebo “split hairs”?

Pokračování článku »

PRE-INTERMEDIATE

REMOVE vs. REPLACE

Roman Svozílek | 12. 12. 2019

Pozor na význam těchto sloves. Ani jedno neznamená “přemístit”, jak si někteří studenti myslí. Pletou se ovšem i vzájemně.

Pokračování článku »