Help for English

Would rather / had better

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 27.05.2014

Už jste se setkali s výrazy 'D RATHER nebo 'D BETTER? V dnešním článku se dozvíte, co znamenají, jaký je mezi nimi rozdíl a jak se v angličtině správně používají.



Would rather vs. Had better

Možná jste si při čtení anglických testů všimli spojení 'd rather nebo 'd better. Dnešní článek je pro ty, kdo si nejsou úplně jistí tím, co tyto vazby přesně znamenají a jak se používají.

WOULD RATHER

Nejprve se podíváme na would rather/wʊd'rɑ:ð­ə/, běžně zkracované na ‘d rather. Spojení znamená 'raději by’ a používáme ho, když chceme říci, že bychom raději udělali něco (jiného). Mluvíme tedy o nějaké své preferenci:

I don't want to study. I'd rather go out. TTT
I'd rather be a sparrow than a snail. (Simon and Garfunkel) TTT
She'd rather watch a rom com instead of a horror movie. TTT
Where would you rather live, in Europe or in America? TTT 

Jak vidíte, za WOULD RATHER používáme holý infinitiv (infinitiv bez TO) – I would rather live, I would rather be, he would rather stay, she would rather go. Protože je to infinitiv, nemá na něj vliv ani to, že se jedná o třetí osobu jednotného čísla.

V záporných větách je záporný infinitiv s NOT na začátku: I'd rather not go, he 'd rather not go

I'd rather not go alone. I might get lost. TTT 

To, co jsme si právě řekli, ale platí pouze tehdy, když věta má jen jediný podmět. Tedy já bych raději něco udělal, on by raději něco udělal apod. Pokud bychom měli podměty dva, tedy např. bych byl raději, kdyby někdo jiný něco udělal, musíme už použít trochu jiné souvětí:

Do you want me to go? – No, I'd rather you stayed. TTT
If it's going to upset me, I'd rather you didn't say anything. TTT
My girlfriend's fri­ends are joining us this weekend but I'd rather we went alone. TTT 

Za WOULD RATHER je nyní vedlejší věta v minulém čase. Je to možná zvláštní, protože se vůbec nejedná o minulost. Tomuto jevu se říká ‘nereálný čas’ a objevuje se i v podmínkových větách, přacích větách apod. I tady (podobně jako v podmínkových a přacích větách) často používáme tvar slovesa být were místo was:

Her boyfriend is too old for her. I'd rather she were with someone her age. TTT 

Více se dočtete v článku Unreal time – “nereálný čas”.

HAD BETTER

Spojení had better/həd'betə­/ zkracované na 'd better se používá vlastně ve významu takového důraznějšího should/'ʃʊd/. Pomocí HAD BETTER někomu řekneme, že by něco raději měl udělat (aby se např. vyhnul problémům apod.)

I'd better go. My parents will be looking for me. TTT
You'd better study now. Otherwise you might fail the exam. TTT
You and your friends had better behave yourselves tonight, or else! TTT  

I zde, jak vidíte, používáme za HAD BETTER holý infinitiv: I had better go, he had better go

V záporných větách je záporný infinitiv s NOT na začátku: I had better not go, he had better not go

Tell me what happened. You'd better not lie! TTT  

V nespisovné angličtině často sloveso HAD úplně vypadne, takže se jistě setkáte s větami jako I better go, you better not say anything apod.

Závěrem

I když se vazby WOULD RATHER a HAD BETTER podobají, neznamenají to samé:

Pozor si dejte i na to, že ač se v obou spojeních objevuje stažený tvar 'd, jedná se o jiné slovíčko! Projeví se to např. v tázacím dovětku:

He'd rather go, wouldn't he?
He'd better go, hadn't he?

Věřím, že Vám tento článek pomohl udělat jasno v něčem, co Vás možná již nějaký čas mátlo.



Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

Study Page: Something Pretty

Vysvětlení gramatických a lexikálních jevů v textu písně zpěváka Patricka Parka.
PRE-INTERMEDIATE

Study page: A Kiss in a Cup

Studijní poznámky ke slovní zásobě, gramatice, idiomům apod. použitých v písni ‚A Kiss in a Cup‘. Co se všechno lze z textu písně naučit?
PRE-INTERMEDIATE

Study Page: From Where I'm Standing

Vysvětlení gramatických a lexikálních jevů v textu písně zpěvačky Schuyler Fisk.
Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Would rather / had better 18 10904 Od Hobbit99 poslední příspěvek
před měsícem