Help for English

Father, grandfather, stepfather, godfather....

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 04.09.2013

Jaké divy lze v angličtině udělat s šesti základními slovíčky pro členy rodiny father, mother, son, daughter, brother, sister? Posuďte sami…



Mother, father, son, daughter, brother, sister… AND MORE

V nadpisu vidíme šest základních slovíček týkajících se rodiny. Ty určitě všichni bezpečně známe z úplně prvních hodin angličtiny, někteří možná již od mateřské školy. Dnes si ale ukážeme, jaké divy se s těmito slovíčky dají udělat. Využijeme je, aby nám místo šesti členů rodiny pomohly pojmenovat pár desítek dalších.


GRAND-

První skupina slovíček bude jednoduchá. Vytvoříme je pomocí předpony GRAND. Vyjádříme tak vztahy mezi prarodiči a vnoučaty:

grandfather – dědeček – také grandad (v americké angličtině granddad) nebo grandpa
grandmother – babička – také grandma nebo granny

Dohromady se jim říká grandparents – prarodiče.

grandson – vnuk
granddaughter – vnučka

Dohromady grandchildren – vnoučata, případně grandkids.

Roman Svozílek pro Vás vytvořil tuto pomůcku s výslovností. Kliknutím na obrázek si ho můžete zvětšit a případně vytisknout.

Zřídka se setkáte i se slovy grandaunt /'grændɑ:nt/ – prateta (teta jednoho z rodičů) a granduncle /'grændʌŋkl/ – prastrýc (strýc jednoho z rodičů)


GREAT-

Přidáme-li před dědečky, babičky a vnoučata ještě GREAT, vyjádříme tak českou předponu PRA:

great-grandfather – pradědeček
great-grandmother – prababička
great-grandson – pravnuk
great-granddaughter – pravnučka

I pro výše uvedené pratety a prastrýce lze použít tuto předponu (great-aunt, great-uncle).

GREAT lze před slovo přidat i několikrát, vytvoříme potom prapradědečky a praprapraprapra­babičky.

great-great-grandfather – prapradědeček
great-great-great-grandmother – prapraprababička

Znáte seriál Futurama? Professor Farnsworth is Fry's great-great-great-great-great-great-great-nephew. (Pravděpodobně tam těch ‘pra’ má být daleko více.)


STEP-

Předponou STEP vyjádříme, že rodič, sourozenec nebo dítě není něčí ‘vlastní’, nejsou nijak biologicky spojeni. Daný vztah vlastně vznikl tím, že rodič dítěte uzavře manželství s někým jiným, než tím druhým rodičem.

stepfather – nevlastní otec, také stepdad
stepmother – nevlastní matka, také stepmom
stepson – nevlastní syn
stepdaughter – nevlastní dcera
stepbrother – nevlastní bratr
stepsister – nevlastní sestra

Stepfather a stepmother lze také samozřejmě překládat slovy macecha a otčím, ale tato dvě slůvka mají v češtině poměrně negativní náboj. V angličtině ale tento náboj nemají. V pohádkách vystupuje EVIL STEPMOTHER – zlá macecha.


HALF-

Zmínil jsem slovíčka stepbrother a stepsister – sourozence, kteří nejsou nijak pokrevně spřízněni. Tady ale pozor na další dvě slovíčka:

half-brother
half-sister

To jsou sourozenci, kteří mají jednoho rodiče společného. Formálně se jmenují polobratr a polosestra, ale s tím se určitě v běžné mluvě nesetkáváme. V češtině těmto sourozencům říkáme buď klasicky bratr/sestra (zpravidla pokud si jsou blízcí) a nebo ‘nevlastní bratr/sestra’.


-IN-LAW

Šestice základních slovíček z nadpisu nám poslouží i k pojmenování těch členů rodiny, které člověk získá skrze uzavřené manželství, tedy jak já rád říkám ‘svatební bonus’. Zde za slovo father, mother apod. přidáme -in-law /ɪn'lɔ:/.

father-in-law – tchán (tedy otec manžela/manželky)
mother-in-law – tchýně (matka manžela/manželky)
brother-in-law – švagr (bratr manžela/manželky)
sister-in-law – švagrová (sestra manžela/manželky)

Takto vzniklý vztah samozřejmě funguje oběma směry. Takže když se někdo stane někomu tchánem nebo tchýní, dotyčný je potom zeť (son-in-law) nebo snacha (daughter-in-law).

Tchánovi a tchýni se jedním slovem často říká in-laws (rodiče manžela/manželky).

(Pozor na výslovnost. Nezní to jako IN LOVE. Když to tak vyslovíte, bude to zamilovaná máma a nikoliv tchýně).

Zde doporučuji další článek Romana Svozílka s ilustracemi (klikněte na obrázek):

in-laws

BIOLOGICAL

Občas se setkáme se spojeními biological /baɪə'lɒdʒɪkl/ father/mother/brot­her/sister. Použijeme je především tehdy, když chceme naznačit, že někdo, ke komu nemáme nijak blízko, nezastával v našem životě roli otce/matky apod., je náš skutečný, biologický otec/matka. Většinou tak dáváme do kontrastu toho, kdo se k nám jako otec choval, kdo nás vychoval, a toho, kdo pouze poskytl ‘genetickou informaci’.


ADOPTIVE / ADOPTED

Dojde-li k adopci dítěte, používáme potom přídavná jména adoptive (pro ty členy rodiny, kteří někoho adoptovali) a adopted (pro ty, kdo byli adoptováni).

adoptive father – adoptivní otec
adoptive mother – adoptivní matka
adoptive parents – adoptivní rodiče
adopted son – adoptovaný syn
adopted daughter – adoptovaná dcera

U bratrů a sester může být obojí – ten, kdo je do rodiny adoptován, je zpravidla adopted brother/sister a ten, kdo do své rodiny nového člena přijímá je adoptive brother/sister.


FOSTER

Jedná-li se o pěstounskou péči, tam používáme slůvko FOSTER:

foster father – otec – pěstoun
foster mother – matka – pěstounka
foster parents – rodiče – pěstouni
foster son – syn – chlapec v pěstounské péči
foster daughter – dcera – dívka v pěstounské péči


SURROGATE

Dále tu máme slovíčko surrogate /sʌrəgət/ či v americké angličtině /sɜ:rəgət/. Nejčastěji se používá ve spojení surrogate mother/father/son/dau­ghter. Označuje takový vztah mezi dítětem a dospělým, kde člověk není ani opravdový, ani nevlastní a dokonce ani adoptivní otec/matka, pouze dítěti tuto roli plní. Např. po smrti rodičů se může jednat o staršího sourozence, prarodiče, tetu, velmi dobrou známou rodičů apod.

Nemusí se ani jednat o to, že by dítě o opravdové rodiče přišlo. K některému člověku si může vytvořit takovýto vzah i tak. V češtině o takovém člověku třeba řekneme, že je naše ‘druhá máma’ nebo náš ‘druhý táta’. I zde lze použít spojení surrogate mother či surrogate father.

Druhý – a naprosto odlišný – význam těchto slov je spojen s tím, že někomu se nedaří pořídit si vlastní děti přirozenou cestou. V tom případě je potřeba např. dárce spermatu, vajíčka a nebo dokonce ženy, která dítě pro někoho odnosí a porodí. Těm se pak také říká surrogate mother a surrogate father.


GOD-

V některých náboženstvích mají takzvané kmotry či kmotřence. Je to vztah, kde je dítěti určen někdo, kdo za něho ponese jakousi odpovědnost před Bohem a bude ho vést ke zbožnému životu. Někdy jde pouze o tradici.

godfather – kmotr
godmother – kmotra
godson – kmotřenec
god-daughter – kmotřenka


Závěrem

Vidíte, že s šesti slovíčky father, mother, son, daugher, brother a sister jsme si poměrně slušně vystačili k pojmenování mnoha dalších lidí v našich životech. Čeština je na toto určitě bohatší, barvitější a také mnohem složitější. V angličtině je to snadné a jednoduchost kazí to snad pouze slova aunt, uncle, nephew, niece a cousin. Uznejte, nemohli být staří Angličané trochu vynalézavější a i pro tyto členy rodiny vymyslet něco, co obsahuje tu šestici základních slov?

Překlad:
  1. brankář
  2. obránce
  3. záložník
  4. útočník
  5. Kterému fotbalovému týmu fandíš?
  6. Fandím Manchesteru United.
  7. postranní čára
  8. branková čára
  9. středový kruh
  10. pokutové území
  11. branka
  12. trávník
  13. Arsenal hrál proti Chelsea minulý týden.
  14. Arsenal vyhrál.
  15. Chelsea prohrála.
  16. Tottenham Hotspur skóroval posledním kopem v zápase.
  17. John a Paul si kopali s míčem v zahradě.
  18. volný přímý kop
  19. nepřímý kop
  20. pokutový kop
  21. rohový kop
  22. výkop
  23. rozhodčí
  24. gól
  25. faul
  26. rohový praporek
  27. poločas
  28. střídající hráč
  29. Můžeš vyčistit stůl?
  30. Vyčistila tu mísu a dala ji do skříně.
  31. Vyčisti to, než to znovu použiješ.
  32. Okna jsou čistá.
  33. Můžeš přinést nějaké čisté ručníky?
  34. Její kuchyně je vždy perfektně čistá.
  35. Odkašlal si.
  36. Doslova si odkašláním pročistil hrdlo od nečistot, od něčeho, co mu bránilo v průchodu vzduchu – na toto spojení můžete běžně narazit v knihách
  37. Po večeři uklidila talíře.
  38. Uklidila je ze stolu, dala je tam, kam patří, ale nebavíme se zde o tom, že by je umývala.
  39. Policisté uvolňují náměstí.
  40. Policisté zde třeba říkají lidem, aby uhnuli stranou aby bylo náměstí volné či průchozí. Rozhodně náměstí však nečistí.
  41. Bylo jasné, že lže.
  42. Její odpověď nebyla moc jasná.
  43. Dalšího rána se probudil s jasnou hlavou.
  44. Obloha byla jasná. Byl krásný den.
  45. Máme novou HD televizi. Nemůžu uvěřit, jak jasný má obraz.
  46. Správně je možnost A, protože v možnosti B byste číšníka upozorňovali, že na stole něco leží, třeba solnička, což by vám ale asi vadit nemělo.
  47. buď přímo na stránkách Help for English nebo English Me klikněte na ikonku “registrovat”, zadejte přihlašovací jméno, heslo a váš email a máte hotovo
  48. celená část koláče
  49. oranžová část
  50. červená část
  51. Všichni z mé třídy milují Red Hot Chili Peppers.
  52. Naše třída se účastní toho školního turnaje.
  53. kolektivní podstatná jména
  54. deciding, hoping, wanting
  55. Všichni z mé rodiny doufají, že půjdu příští rok na vysokou. Ale já si nejsem jistá, že to chci!
  56. Je to jeho poslední večer u nás. Příští týden se jeho rodina stěhuje do Philadelphie.
  57. Vláda se volí každé čtyři roky.
  58. Všem členům vlády je přes šedesát.
  59. Lidi z týmu se trochu obávají čtvrtečního finále.
  60. Tým má dobrého trenéra. Doufají, že vyhrají.
  61. Mnoho admirálů má tendenci podceňovat své nepřátele.
  62. Na jejich zápasy chodí pravidelně množství fanoušků.
  63. Polovina mých studentů vyslovuje špatně.
  64. Pár mých přátel s námi jde dneska večer do kina. Doufám, že ti to nevadí.



Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s naší aplikací anglicky celý rok za 1490 Kč
Více o aplikaci zde. Začněte na týden zdarma zde.

Pokračovat můžete zde:

STARTER

FAMILY (pomůcka)

Dnes nabízíme k vytištění jednoduchou pomůcku se slovíčky z řady ‚prarodiče – vnoučata‘.
ELEMENTARY

FAMILY TREE (pomůcka)

Dnes nabízíme začátečníkům k vytištění pomůcku, díky které se lépe zorientují ve slovní zásobě spojené s rodinnými příslušníky.
STARTER

Rodina

Slovíčka označující členy rodiny.

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Father, grandfather, stepfather, godfather.... 15 7294 Od Marek Vít poslední příspěvek
před 6 lety