Tchán, tchyně, švagr, švagrová... (pomůcka)

ELEMENTARY Vydáno dne 16.03.2013

Dnes nabízíme k vytištění jednoduchou pomůcku, která vysvětluje vztahy v rodině po svatbě.



Tchán, tchyně, švagr, švagrová…

Slovíčka tchán, tchyně, švagr, švagrová, zeť a snacha jsou (na rozdíl od češtiny) poměrně jednoduchá k vytvoření. Potřebujete znát v podstatě jen slovíčko law/'lɔ:/ = právo, zákon.

Matka nevěsty je po svatbě i ženichova matka, jen k tomuto novému vztahu došlo díky sňatku, proto použijete mother-in-law/'mʌðərɪnˌ­lɔ:/ (tchýně).

Stejně tak otec nevěsty je po svatbě ženichův father-in-law/'fɑ:ðərɪn­ˌlɔ:/ (tchán). A tak bychom mohli pokračovat dále. Podobně je totiž třeba nevěstin bratr nyní pro ženicha brother-in-law/'brʌðərɪn­ˌlɔ:/ (švagr).

Stejně to funguje i z pohledu rodičů. Nevěsta je pro svou matku pochopitelně dcera, ale její manžel je pro její matku nyní syn, tedy přesněji son-in-law/'sʌnɪnˌlɔ­:/ (zeť­).

Více si přečtěte v samostatném článku z našeho Kurzu pro začátečníky. Jen si dejte vždy pozor na výslovnost! slůvka law/'lɔ:/.

V názvu článku však slibujeme pomůcku k vytištění. Stačí si na naše dva obrázky kliknout a otevře se vám soubor PDF, který si můžete dle potřeby pohodlně vytisknout.

Pozn.: Podobné pomůcky k vytištění najdete zde.



Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční apka na učení angličtiny za 189 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Pokračovat můžete zde:

STARTER

FAMILY (pomůcka)

Dnes nabízíme k vytištění jednoduchou pomůcku se slovíčky z řady ‚prarodiče – vnoučata‘.
INTERMEDIATE

Slovíčko INSTEAD

Článek o slovu INSTEAD, u kterého je zajímavé hlavně postavení ve větě.
PRE-INTERMEDIATE

AT THE END vs. IN THE END

Další problematické předložky. Kdy ve spojení s “the end” použít IN a kdy AT?

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Tchán, tchyně, švagr, švagrová... (pomůcka) 15 13536 Od Karel poslední příspěvek
před 13 lety