Help for English

Slovíčko MILK

INTERMEDIATE Vydáno dne 10.11.2019

Pojďme se dnes podívat na to, jaké můžeme mít druhy mléka, a také na to, co slovo MILK může znamenat.



Slovíčko MILK

Že slovíčko milk/'mɪlk/ znamená mléko, asi nikoho nepřekvapí. Pojďme si ale dnes ukázat, jaké druhy mléka můžeme mít, a také další významy tohoto slovíčka.

Pozn.: Podobný článek zde máme i o slovíčku cream.

Plnotučné / polotučné

Základní rozdělení běžného kravského mléka podle obsahu tuku je na plnotučné, polotučné, nízkotučné a odtučněné. Jako v mnoha případech, i zde je rozdíl mezi britskou a americkou angličtinou.

plnotučné mléko

Plnotučné mléko má nejčastěji 3.5–4% tuku. V britské i americké angličtině používají whole milk/ˌhəʊl 'mɪl­k/. V britské angličtině ale můžete slyšet i full-fat milk/ˌfʊl fæt '­mɪlk/.

polotučné mléko

Polotučné mléko s 2–2.5% tuku je v Británii semi-skimmed milk/ˌsemi skɪmd 'mɪ­lk/, v Americe reduced-fat milk/rəˌdju:st f­æt 'mɪlk/ nebo two-percent milk.

nízkotučné mléko

Nízkotučné mléko s obsahem tuku kolem 1 % je v Británii 1% fat milk, někdy také low-fat milk nebo reduced-fat milk. Obecně se tam ale s tímto druhem mléka moc nesetkáte. V Americe najdete low-fat milk/'ləʊ fæt ˌ­mɪlk/.

odtučněné mléko

Odtučněné mléko s tukem kolem 0.1 % je v Británii skimmed milk/ˌskɪmd 'mɪ­lk/, v Americe pak skim milk/ˌskɪm 'mɪl­k/, fat-free milk, nebo non-fat milk.

Všimněte si použití méně známého slůvka skim/'skɪm/, které znamená “odstranit něco z povrchu tekutiny”. Zde se myslí tuk.

Proto skimmed znamená “odtučněný” a “semi-skimmed” je vlastně “z poloviny odtučněný”.

Barevné označení

Pozor také na různá barevná označení víčka či označení na lahvi. Červená barva totiž třeba v Americe označuje plnotučné mléko (stejně jako u nás), ale v Británii je to odtučněné mléko. Pro plnotučné mléko používají v Británii barvu modrou, která v Americe označuje mléko polotučné (světle modrá pak nízkotučné).

Pozn.: Na obrázku výše vidíte mléko v regálu v Británii.

Další rozlišení

Vedle běžného mléka, které se rozlišuje podle obsahu tuku, jsou ale i další druhy.

pasterované / pasterizované mléko

Pasterované mléko, tedy mléko, které běžně kupujeme v supermarketu (krátkodobým zvýšením teploty se ničí mikroorganismy) se označuje pasteurized milk/'pɑ:stʃəra­ɪzd ˌmɪlk/, v britské angličtině pasteurised milk.

Pozn.: Nepasterované mléko je unpasteurized milk.

kondenzované mléko

Pro kondenzované (zahuštěné) mléko se používá spojení condensed milk/kənˌdenst 'mɪlk/, které označuje mléko slazené, proto se často používá i sweetened condensed milk.

Dále pak máme evaporated milk/ɪˌvæpəreɪt­ɪd 'mɪlk/, což je kondenzované mléko neslazené.

mléko s prodlouženou trvanlivostí

Pro mléko s prodlouženou trvanlivostí (“krabicové mléko”) používá britská angličtina spojení UHT milk/ˌju: eɪtʃ t­i: 'mɪlk/.

Pozn.: UHT = ultra high temperature / ultra-heat-treated.

V americké angličtině (ale někdy i britské) uslyšíte long-life milk/'lɒŋ ˌlaɪf m­ɪlk/.

sušené mléko

Sušené mléko je powdered milk/ˌpaʊdəd 'm­ɪlk/ (případně dried milk), v Americe dry milk.

mateřské mléko

Mateřské mléko je breast milk/'brest ˌmɪlk/, nebo jednoduše mother's milk. Pokud je kontext jasný, pak jen milk.

podmáslí

Jako poslední si zde uvedeme podmáslí, protože také obsahuje slovo milk. Je to buttermilk/'bʌtəmɪlk tedy doslova “máslové mléko”.

Jiná spojení se slovem milk

  • milkman/'mɪlkmə­n/ = mlékař (dodává mléko do domácností)
  • milkmaid/'mɪlkmeɪd­/ = dojička, pracovnice na mléčné farmě
  • milking parlour = dojírna (na farmě)

a land of milk and honey = země mlékem a strdím oplývající TTT *1

to cry over spilt milk = plakat nad rozlitým mlékem (více o podobných idiomech zde)

Tělové mléko

Stejně jako v češtině, i v angličtině mají tělové mléko, tedy body milk. Použít ale můžete i obecnější lotion/'ləʊʃn/ nebo body lotion.

MILK jako sloveso

Slůvko milk/'mɪlk/ je ovšem také sloveso dojit, podojit. A to jak doslova, tak i přeneseně (jako v češtině).

  • milk a cow = dojit, podojit krávu

Jde zde o běžné sloveso s běžnými tvary – milks, milked, milking.

Překlad:
  1. země, kde se dobře žije


Online angličtina od autorů Help for English!

Bezkonkurenční online angličtina za 169 Kč měsíčně.
Přečtěte si více informací nebo si ji hned zdarma vyzkoušejte.

Pokračovat můžete zde:

INTERMEDIATE

TEA není pouze čaj

Pojďme si dnes říct něco o slovíčku TEA. Kromě nápoje je to totiž i jídlo.

PRE-INTERMEDIATE

Slovíčko MATTER

Znáte slůvko MATTER a jeho široké použití?

INTERMEDIATE

Slovíčko KEEP

Pojďme si rozebrat, co všechno může znamenat slovo KEEP. Jeho použití je velice široké.
Copyright info:

Canva, Shutterstock

Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář