Nemůžu to tu nikde najít, ale byla tu myslím někde zmínka, že jsou tyhle věty v pořádku, i když tam není budoucí čas, je to tak?
- We have a test tomorrow.
- I have a lesson on Friday.
Nemůžu to tu nikde najít, ale byla tu myslím někde zmínka, že jsou tyhle věty v pořádku, i když tam není budoucí čas, je to tak?
Prítomný čas jednoduchý by podobnú udalosť prezentoval ako (sú)časť rozvrhu / harmonogramu / rozpisu.
Jinými slovy jsou ty věty v pořádku, ne? ![]()
Souhlas.
Podle mě je věta s přísl.určením “tomorrow” v čase přítomném
prostém ŠPATNĚ. Nějak mi na nesedí na ani jedno z pravidel pro tento čas.
Na které ho napasováváte teda vy? ![]()
Podobné jsou i tyto věty: We have to write a test tomorrow. (Zítra musíme psát test.) I have got a test tomorrow. (Zítra mám/píšu test.)
Jasný, takže: We have to do a test today. (Musíme psát test.) We will have to do a test tomorrow. (Budeme muset psát test zítra.)
Jasný, takže: We have to do a test today. (Musíme psát test.) We will have to do a test tomorrow. (Budeme muset psát test zítra.)
Tzn., že význam posledních dvou vět je prakticky stejný.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.