Vedeli by ste mi prosím poradiť ako sa povie celozávodná dovolenka?
Nejspíše (whole-)company holiday(s)/vacation.
Komentáře k článku: Types of holiday
Vedeli by ste mi prosím poradiť ako sa povie celozávodná dovolenka?
Nejspíše (whole-)company holiday(s)/vacation.
Ahoj,
jak by se prosím řeklo “poznávací zájezd”?
Díky. ![]()
Ahoj,
jak by se prosím řeklo “poznávací zájezd”?
Díky.
Myslím, že touring holiday, ale je možné, že různé cestovky to budou mít pojmenované třeba i jinak.
tu je zas pojem “medical tourism” – liecebna turistika, tiez zaujimave /http://www.pluska.sk/plus-7-dni/zahranicie/liecebna-turistika-za-novymi-zubami-ci-prsiami-vas-vypravia-aj-specialne-cestovky.html/
Podľa servera treatmentabroad.com každý rok absolvuje liečebnú turistiku viac ako dva a pol milióna Britov. Niektorí si operácie vybavia sami, no keďže liečebná turistika sa vyprofilovala ako zaujímavý biznis, vzniklo v krajine už viacero špecializovaných cestovných kancelárií.
Dobrý den
Mohu říct
I will go on staycation. Strávím dovolenou v okolí domova.
Ještě se chci zeptat na člen, zda je správně.
I will go on holiday. I will go on A summer holiday.
Dobrý den
Mohu říct
I will go on staycation. Strávím dovolenou v okolí domova.Ještě se chci zeptat na člen, zda je správně.
I will go on holiday. I will go on A summer holiday.
Za mě je to určitě správně
. Ten
neurčitý člen před “summer holiday” patří do stejné kategorie
použití, jako když máte samotné “have breakfast”, ale “have a
delicious breakfast”. Zkrátka to podstatné jméno nějak blíž určujete,
tím pádem je před ním člen.
Dobrý den
Mohu říct
I will go on staycation. Strávím dovolenou v okolí domova.Ještě se chci zeptat na člen, zda je správně.
I will go on holiday. I will go on A summer holiday.
Za mě je to určitě správně
. Ten neurčitý člen před “summer holiday” patří do stejné kategorie použití, jako když máte samotné “have breakfast”, ale “have a delicious breakfast”. Zkrátka to podstatné jméno nějak blíž určujete, tím pádem je před ním člen.
Danieli, z čeho vycházíte? Tato pravidla přece nelze generalizovat.
Danieli, z čeho vycházíte? Tato pravidla přece nelze generalizovat.
To se omlouvám za mystifikaci, na tom spojení “go on a summer holiday” jsem neviděl nic špatného.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.