Help for English

Verb Patterns

Komentáře k článku: Verb Patterns (slovesné vzorce)

 

Zdravím, " He avoided answering my question.“
Ak je gramatický správne v tejto vete použiť gerudium, čo si pomyslí angličan ak bude počuť:
"He avoided to answer my question.”
Pochopí čo som mu chcel povedať?
Je to pravidlo ako každé iné ako napr. že sa predmet slovesa ASK viaže s infinitivom s “TO”? alebo tam je možné nájsť nejaké logické pravidlá? Ďakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 5 lety

Zdravím, " He avoided answering my question.“
Ak je gramatický správne v tejto vete použiť gerudium, čo si pomyslí angličan ak bude počuť:
"He avoided to answer my question.”
Pochopí čo som mu chcel povedať?
Je to pravidlo ako každé iné ako napr. že sa predmet slovesa ASK viaže s infinitivom s “TO”? alebo tam je možné nájsť nejaké logické pravidlá? Ďakujem

Asi nerozumím smyslu Vašich otázek. Chcete ujištění, že i nesprávně používané gramatice a slovní zásobě bude rozumět? Někdy ano, někdy hůře, někdy ne.

Pokud se chcete naučit anglicky, tak se učte ty správné varianty. Když pak někdy tu a tam uděláte chybu, pravděpodobně Vás pochopí. Pokud k tomu ale už od začátku budete přistupovat takto, budete asi spíše mluvit nesprávně a tedy bude pro Vás daleko těžší se dorozumět.

V článku jsem se dočetl, že např. konstrukce “I am considering going…” je zcela správná, pokud popisuji právě probíhající děj.

Je tedy možné říci např.: They appear to be denying stealing the money. nebo Everyone seems to be helping cleaning up after the party.?

Je to možné. V těchto větách se jedná o vazbu podmětu s infinitivem, který může mít průběhovou formu.

Další příklad:
They seem to be discussing something. TTT

Stejně tak by tu samozřejmě mohl být normální infinitiv: They seems to discuss someting.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 5 lety

Je to možné. V těchto větách se jedná o vazbu podmětu s infinitivem, který může mít průběhovou formu.

Další příklad:
They seem to be discussing something. TTT

Stejně tak by tu samozřejmě mohl být normální infinitiv: They seems to discuss someting.

Děkuji za odpověď.

You are welcome.

U té první věty by se mi osobně více líbilo: They appear to deny stealing the money.

Myslím si ale, že i v té průběhové formě je to v naprostém pořádku.

Ještě jsem si všiml jedné chybičky:

Everyone seems to be helping clean up after the party.

Help je s infinitivem, může být i holý, viz. článek.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 5 lety

Ještě jsem si všiml jedné chybičky:

Everyone seems to be helping clean up after the party.

Help je s infinitivem, může být i holý, viz. článek.

A vida, máte pravdu. Vím, že help je s infinitivem, akorát mě přemohla snaha cpát vše do průběhového tvaru, aby to byl průběhový čas. Stručně řečeno, i přesto, že chci vyjádřit průběhový čas, nemůže být za slovesem vážícím se na infinitiv gerundium.

Děkuji za upozornění na chybu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Vladislav vložený před 5 lety

A vida, máte pravdu. Vím, že help je s infinitivem, akorát mě přemohla snaha cpát vše do průběhového tvaru, aby to byl průběhový čas. Stručně řečeno, i přesto, že chci vyjádřit průběhový čas, nemůže být za slovesem vážícím se na infinitiv gerundium.

Děkuji za upozornění na chybu.

Pozor na nepřesnost: Gerundium je -ING tvar slovesa, který se chová jako podstatné jméno. S “průběhovostí” nemá nic společného, na rozdíl od participia.
Průběhový čas používá BE+participium.

I'm running. = doslova “Jsem běhající.” (participium)
I like running. = doslova “Mám rád běhání.” (gerundium)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 5 lety

Pozor na nepřesnost: Gerundium je -ING tvar slovesa, který se chová jako podstatné jméno. S “průběhovostí” nemá nic společného, na rozdíl od participia.
Průběhový čas používá BE+participium.

I'm running. = doslova “Jsem běhající.” (participium)
I like running. = doslova “Mám rád běhání.” (gerundium)

Právě nad tím jsem přemýšlel, zda-li použít tvar “gerundium” a myslel jsem, že to odpovídá.

Např. ve větě: They appear to be denying stealing the money. není “stealing” gerundium?

Chápu to tak, že *Vypadá to, že popírají co – tedy onu krádež peněz.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Vladislav vložený před 5 lety

Právě nad tím jsem přemýšlel, zda-li použít tvar “gerundium” a myslel jsem, že to odpovídá.

Např. ve větě: They appear to be denying stealing the money. není “stealing” gerundium?

Chápu to tak, že *Vypadá to, že popírají co – tedy onu krádež peněz.

Když nad tím tak přemýšlím, tak máte samozřejmě pravdu, akorát já jsem se do toho zase zamotal. Myslel jsem to tak, že gerundium je např. to stealing, ale neměl jsem to spojovat s průběhovostí, protože gerundium k ní nepatří. To je mi už dávno jasné, akorát jsem nevědomky spojil gerundium s tvořením průběhového času.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Vladislav vložený před 5 lety

Když nad tím tak přemýšlím, tak máte samozřejmě pravdu, akorát já jsem se do toho zase zamotal. Myslel jsem to tak, že gerundium je např. to stealing, ale neměl jsem to spojovat s průběhovostí, protože gerundium k ní nepatří. To je mi už dávno jasné, akorát jsem nevědomky spojil gerundium s tvořením průběhového času.

Ano, “denying” je participium a “stealing” je gerundium. :)

Chyba mi v clanku podla mna dost zasadne slovo “get” pouziva sa po nom ak si vsimam dobre infinitiv s “to” aj gerundium, no asi to bude menit vyznamy, mozte to objasnit? Dakujem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od TK1991 vložený před 5 lety

Chyba mi v clanku podla mna dost zasadne slovo “get” pouziva sa po nom ak si vsimam dobre infinitiv s “to” aj gerundium, no asi to bude menit vyznamy, mozte to objasnit? Dakujem

Ráda bych se ujistila, věta: I was walking home, whistling happily, when I saw two masked men run out of the bank.

Toto je přesně případ toho, že za ‘see’ je infinitiv bez ‘to’, že? Jediná možná další varianta by byla

I was walking home, whistling happily, when I saw two masked men running out of the bank. * ale nejde říct *I was walking home, whistling happily, when I saw two masked men ran out of the bank. (protože bych je nejdřív viděla a oni by pak vyběhli..) ??

Ano/ne? Moc děkuji. :-) (věta je z https://learnenglish.britishcouncil.org/…-past-simple)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.