Help for English

Hrajeme "Na babu"

Komentáře k článku: Hrajeme "Na babu"

 

Jé, to je super článeček. :-D Díky

:+D

dotaz

Super článek – asi si ji půjdu zahrát :-D Marku, zajímalo by mě, z čeho jste zrovna pro tohle čerpal, myslím tím, kde jste se zrovna tuhle věc naučil – protože je to zrovna něco, s čím se ani v učebnicích, ani na internetu, ani v seriálech běžně nesetkáte – a jestli jo, tak to člověk běžně nepostřehne. Jsou prostě věci jako dětské říkanky, hry, atd… které se naučí člověk jako malé dítě, ale student nemá moc šanci se s tím setkat, pokud v dané zemi nežije (samozřejmě je to i docela pro běžného studenta zbytečné) ale pokud to někdo myslí s angličtinou vážně, ale nemá možnost žít dlouho v jiné zemi, tak by mě zajímalo, kde se s tím může setkat :-) Protože podle mě neznamená, že když má člověk CPE, tak tohle zná… díky

Moc pěkný a užitečný článek. Toto jsem zatím nikde neviděl :)

Zahraji si s vnoučaty

Konečně si mohu zahrát anglickou hru s vnoučaty. Jistě se jim bude líbit i to rozpočítadlo.

Moc pěkný. Také to použiju při hře s anglickým vnoučkem. :-)

Cute :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Jílek vložený před 13 lety

dotaz

Super článek – asi si ji půjdu zahrát :-D Marku, zajímalo by mě, z čeho jste zrovna pro tohle čerpal, myslím tím, kde jste se zrovna tuhle věc naučil – protože je to zrovna něco, s čím se ani v učebnicích, ani na internetu, ani v seriálech běžně nesetkáte – a jestli jo, tak to člověk běžně nepostřehne. Jsou prostě věci jako dětské říkanky, hry, atd… které se naučí člověk jako malé dítě, ale student nemá moc šanci se s tím setkat, pokud v dané zemi nežije (samozřejmě je to i docela pro běžného studenta zbytečné) ale pokud to někdo myslí s angličtinou vážně, ale nemá možnost žít dlouho v jiné zemi, tak by mě zajímalo, kde se s tím může setkat :-) Protože podle mě neznamená, že když má člověk CPE, tak tohle zná… díky

Re: dotaz

Máte pravdu, rozhodně to běžně člověk nepoužije a ani se s tím nesetká. Osobně mě takové věci baví… je to něco, co z naší kultury (a ze svého raného dětství) velmi dobře známe a je zajímavé sledovat, jak se podobné věci používají jinde.

Jinak „na babu“ zrovna nedávno hráli na pláži v seriálu Dexter (někde v půlce třetí sezóny). YOU'RE IT a I TAGGED YOU tam zcela jistě zaznělo. :-)

Spojení PLAY TAG navíc uvidíte tu a tam např. když někdo mluví o tom, že si hrál venku se psem apod.

Doufám, že příště bude „hide-and-seek“ :o

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 13 lety

Doufám, že příště bude „hide-and-seek“ :o

Re:

Určitě, mám v plánu. :-)

Super článek.

:-) moc pěkný. Zajímavý jak si člověk ty největší zbytečnosti rychle zapamatuje. :-D eeny meeny… :-)

Taky se přimlouvám za „hide-and-seek“ a ještě. Skáčou angl. děti „panáka“? Jestli jo, jak se to řekne a je stejný jako náš. Díky :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od IM vložený před 13 lety

Taky se přimlouvám za „hide-and-seek“ a ještě. Skáčou angl. děti „panáka“? Jestli jo, jak se to řekne a je stejný jako náš. Díky :-D

Re:

hopscotch

panáků je strašně moc verzí. Zkuste vygooglovat, googlujte mezi obrázky.

Tak jo, díky :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.