BUSINESS 04: Cover Letter (word analyses)
Roman Svozílek | 18. 4. 2009 | komentáře: 3
Pojďme si rozebrat některá užitečná slovíčka a výrazy z Michaelova průvodního dopisu. Pokračování článku »
Silent E (Nevyslovované koncové E) podruhé
Franta K. Barták | 9. 2. 2014 | komentáře: 2
V minulém článku o Silent E jsme si řekli pár věcí, které nám mohou pomoci s výslovností mnoha jednoslabičných slov. Dnes se podíváme na slova končící R, W a H, která se z předchozích pravidel poněkud vymykají.
Pokračování článku »
Jak přeložit: reklamace
Roman Svozílek | 13. 3. 2016 | komentáře: 13
Toto zdánlivě jednoduché slovíčko nemá v angličtině jednoduchý překlad. Pojďte se podívat, jak se v angličtině bavit o reklamacích. Pokračování článku »
Vazba THERE IS / THERE ARE
Marek Vít | 7. 11. 2021 | komentáře: 3
Používání tzv. existenční vazby THERE IS/ARE pro popis toho, kde co je.
Pokračování článku »
Fonetická abeceda
Marek Vít | 27. 7. 2007 | komentáře: 65
Informace o tom, jak číst fonetické symboly, které se používají pro přepis výslovnosti v anglických slovnících a také na našem webu. Pokračování článku »
Členy v angličtině (Articles)
Marek Vít | 29. 7. 2006 | komentáře: 154
Co jsou to členy, k čemu slouží a jak se v angličtině používají.
Pokračování článku »
Anglické Vánoce
Roman Svozílek | 8. 12. 2025 | komentáře: 6
Víte, jak se slaví Vánoce v anglicky mluvících zemích? Jaké mají tradice, kdy si dávají dárky a co se podává k jídlu?
Pokračování článku »
Jak přeložit: záchranný kruh
Roman Svozílek | 5. 1. 2024 | komentáře: 2
Víte, jak přeložit záchranný kruh? V angličtině máme hned několik slovíček.
Pokračování článku »
MELT vs. THAW
Roman Svozílek | 12. 1. 2020
Další dvě slovesa, která by se mohla plést. Jeden z významů obou je “roztát”.
Pokračování článku »
CUSTOM, CUSTOMS, CUSTOMER ...
Roman Svozílek | 21. 1. 2021
Tato slovíčka mají sice poměrně odlišný význam, ale v angličtině patří do jedné “rodiny”.
Pokračování článku »
Akce, výprodeje, slevy
Roman Svozílek | 4. 1. 2018 | komentáře: 10
Víte, že ACTION není “slevová akce”? Dnes si řekneme něco o slevách a výprodejích.
Pokračování článku »
Father, grandfather, stepfather, godfather....
Marek Vít | 4. 9. 2013 | komentáře: 15
Jaké divy lze v angličtině udělat s šesti základními slovíčky pro členy rodiny father, mother, son, daughter, brother, sister? Posuďte sami…
Pokračování článku »
Jak přeložit: "na míru"
Roman Svozílek | 13. 1. 2019 | komentáře: 4
Víte, jak přeložit české “na míru”, “na zakázku”, “na objednávku” nebo “na klíč”?
Pokračování článku »