MUCH, MANY, A LOT
Marek Vít | 18. 6. 2020 | komentáře: 73
Jak říci anglicky ‘hodně’ , vysvětlení významu a použití slovíček A LOT, MUCH, MANY atd.
Pokračování článku »
Stupňování přídavných jmen v angličtině
Marek Vít | 18. 8. 2025 | komentáře: 80
Jak se v angličtině stupňují přídavná jména? Kdy používáme koncovky -er a -est a kdy opis se slovíčky more a most?
Pokračování článku »
Příslovce (tvořená z přídavných jmen)
Marek Vít | 14. 8. 2018 | komentáře: 13
Přehled toho, jak se tvoří z přídavných jmen příslovce, kdy se používá koncovka -ly, kdy se používá opis, a kdy zůstává tvar příslovce stejný jako tvar přídavného jména.
Pokračování článku »
Výslovnost: měkké /i/ a tvrdé /ɪ/
Marek Vít | 7. 6. 2022 | komentáře: 12
Angličtina má dva odlišné způsoby vyslovování samohlásky ‘i’, jeden je tvrdší a jeden měkčí. Kdy se používá který?
Pokračování článku »
Recipes: QUICHE
Roman Svozílek | 30. 6. 2012 | komentáře: 8
Další recept z naší HFE kuchařky. Název tohoto slaného koláče sice pochází z francouzštiny, ale v Anglii a Americe je pokrm velice oblíbený. Určitě ho zvládnete připravit i doma. Pokračování článku »
CAFE MENU
Roman Svozílek | 1. 12. 2010 | komentáře: 10
Jednoduchý jídelní lístek z kavárny k vytištění, který můžete použít při procvičování rozhovoru mezi číšníkem a zákazníkem. Najdete zde také vysvětlivky k některým u nás méně známým pokrmům. Pokračování článku »
Silent E (nevyslovované koncové E)
Franta K. Barták | 20. 1. 2014 | komentáře: 5
Přijde vám, že angličtina snad nemá žádná pravidla, co se výslovnosti samohlásek týče, a slova se vyslovují víceméně „náhodně“? V tomto článku se pokusím tento omyl vyvrátit.
Pokračování článku »
Peřiny, polštáře, povlečení
Roman Svozílek | 22. 1. 2014 | komentáře: 9
Víte, jak přeložit slovíčka z okruhu ložního prádla a lůžkovin? Jelikož v této oblasti je spousta věcí jinak než v Česku, nakoukneme opět i do britských a amerických reálií.
Pokračování článku »
False friends: eventually / eventuálně
Roman Svozílek | 27. 8. 2014 | komentáře: 14
Myslíte si, že anglické slůvko “eventually” znamená v češtině “eventuálně”? Tato dvojice slov patří do kategorie “falešní přátelé” a jejich význam je naprosto odlišný. Pokračování článku »
Tyč, tyčka, hůl, hůlka...
Roman Svozílek | 21. 1. 2022
Tyček a hůlek je spousta, stejně jako anglických slovíček pro jejich překlad.
Pokračování článku »
Lyrics, physics, acoustics
Marek Vít | 29. 5. 2017
Slovíčka končící písmeny -CS – jedná se o jednotné či množné číslo?
Pokračování článku »
Posluž si (3x jinak)
Roman Svozílek | 16. 7. 2017 | komentáře: 11
Dnes se podíváme na trojici idiomů, které se můžou zdát významově podobné, ale většinou nejsou. Určitě je stojí za to znát.
Pokračování článku »
Jak přeložit: kočárek a postýlka
Roman Svozílek | 10. 2. 2019 | komentáře: 1
Americká a britská angličtina se na překladu těchto slovíček moc neshodne. Znáte alespoň některá?
Pokračování článku »
Předpony s vlastním významem (1)
Roman Svozílek | 31. 1. 2025
Víte, že angličtina má několik přímo, které mají svůj specifický význam?
Pokračování článku »
Jak vyjádřit: opilý, v náladě, nametený
Roman Svozílek | 15. 8. 2019 | komentáře: 24
Určitě znáte obecné slovíčko DRUNK, ale člověk může být přece jen v náladě, nebo naopak pořádně nametený.
Pokračování článku »