Help for English

Grammar Theme Park: Friends (A)

Komentáře k článku: Grammar Theme Park: Friends (A)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: Re:

ne, nechybí tam nic. „ten nový tajný přítel“ – the new secret boyfriend, „o kterém monika mluvila – "(that) Monica had been talking ABOUT“, byl Chandler – „was Chandler“.

Re: Re: Re:

Jéé, ahá :) špatně jsem si vyložil slovo SECRET. Měl jsem to za podstatné jméno :)

Dobrý den
Chtěl bych se zeptat na 12. větu. To, že se jedná o minulost se pozná pouze z předešlé věty? Tedy kdybych řekl „He wouldn´t stop talking.“ tak to normálně znamená „Nepřestane mluvit.“?
Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cortes vložený před 15 lety

Dobrý den
Chtěl bych se zeptat na 12. větu. To, že se jedná o minulost se pozná pouze z předešlé věty? Tedy kdybych řekl „He wouldn´t stop talking.“ tak to normálně znamená „Nepřestane mluvit.“?
Díky

Re:

Normálně by to znamenalo „nepřestal by mluvit“. V minulém čase se ale WOULD používá i tím způsobem, jak věta naznačuje. HE WOULDN'T STOP (nepřestal a nepřestal), THE CAR WOULDN'T START (auto ne a ne nastartovat)…

Přijde mi jen zvláštní to použití would v minulosti, já sem myslel, že by ta věta musela být např. takhle: „The car wouldn´t have started“. Nebo se would + have + min. příčestí používá jen v podmínkových větách? Sem z toho tedka nějakej zmatenej. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cortes vložený před 15 lety

Přijde mi jen zvláštní to použití would v minulosti, já sem myslel, že by ta věta musela být např. takhle: „The car wouldn´t have started“. Nebo se would + have + min. příčestí používá jen v podmínkových větách? Sem z toho tedka nějakej zmatenej. :)

Re:

ne, používá se tak, jak jsem napsal. WOULDN'T HAVE STARTED by znamenalo, že by auto bývalo nenastartovalo. Vy ale říkáte, že nestartovalo.

Tradičních 80 procent je okay.
Já mám první tři sezóny Přátel doma na originálních DVD, ale jaksi jsem se k tomu ještě nedostal. Možná si někdy dám maraton :-)

Ako by sa dala preložiť väzba LITTLE DID SHE KNOW THAT…? Neviem si s tým rady. :?

Ako by sa dala preložiť väzba LITTLE DID SHE KNOW THAT…? Neviem si s tým rady. :?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od bongo vložený před 15 lety

Ako by sa dala preložiť väzba LITTLE DID SHE KNOW THAT…? Neviem si s tým rady. :?

Re:

Ani netušila, že…
(doslova – málo toho věděla o tom, že…)

93% :oops: Ale díky za fajn test o mém oblíbeném seriálu

Re:

U téhle otázky mě zachránil film Stranger Than Fiction (Horší už to nebude) se zasvěceným odborníkem Dustina Hoffmana („I've written papers on "Little did he know“. I used to teach a class based on „Little did he know“…")

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.