ELEMENTARY

Jak přeložit: svůj, svoje, svého...

Roman Svozílek | 8. 1. 2012 | komentáře: 18

Začátečníci často neumí vyjádřit správně tato slovíčka. Než článek otevřete, jak se přeloží slovíčko „svůj“? Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Jak přeložit: šperk, klenot, drahokam

Roman Svozílek | 6. 2. 2020

Dnes si posvítíme na slovíčka jako šperk, klenot, bižuterie nebo drahý kámen.

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Jak přeložit: kamení, kameny, kamínky

Roman Svozílek | 9. 7. 2020

Umíte přeložit kameny, oblázky, štěrk apod.?

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Jak telefonovat v angličtině (3)

Roman Svozílek | 20. 12. 2019

Třetí část lekce našeho kurzu obchodní angličtiny, která se věnuje telefonování. V této sekci si zmíníme další užitečné tipy spojené s telefonováním.

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Jak přeložit: vařič, sporák, plotna

Roman Svozílek | 24. 9. 2020

Pojďme se podrobněji podívat na slovíčka kolem sporáků a vařičů.

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Jak přeložit: skočit, skákat, poskakovat

Roman Svozílek | 4. 8. 2025

Pro skákání se nepoužívá jen sloveso JUMP. Nabídneme vám jich hned několik.

Pokračování článku »
STARTER

Jak počítat nepočitatelná podstatná jména?

Marek Vít | 30. 10. 2008 | komentáře: 30

Článek o tom, jak se v angličtině počítají podstatná jména nepočitatelná. Pokračování článku »
ALL LEVELS

FORVO - Jak se co vyslovuje

Marek Vít | 20. 9. 2019 | komentáře: 8

Webové stránky, kde najdete nahrávky výslovnosti všeho možného angličtině a dalších jazycích. Jak se správně anglicky vyslovuje Avril Lavigne, Mount Kosciuszko či Archimedes?

Pokračování článku »
ALL LEVELS

Jak úspěšně složit zkoušku FCE

Ing. Tomáš Morávek | 7. 3. 2011 | komentáře: 21

Tipy, jak si úspěšně poradit se všemi jednotlivými částmi cambridgské zkoušky FCE. Pokračování článku »
UPPER-INTERMEDIATE

Jak přeložit: zavařenina, kompot, džem

Roman Svozílek | 22. 5. 2024

Článek o překladu slovíček jako džem, marmeláda, kompot či zavařenina.

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Jak přeložit: kočárek a postýlka

Roman Svozílek | 10. 2. 2019 | komentáře: 1

Americká a britská angličtina se na překladu těchto slovíček moc neshodne. Znáte alespoň některá?

Pokračování článku »
nosh
nosh - svačinka, něco malého k jídlu
BrE
/'nɒʃ/
AmE
/'nɑ:ʃ/

noun, American English, informal - something small to eat between main meals

 
saddle with - hodit na krk (něco nepříjemného)
BrE
/'sædl wɪθ/
AmE
/'sædl wɪθ/

verb - to give someone an unpleasant responsibility or a difficult job that they do not want

 
agitate - agitovat pro něco, proti něčemu
BrE
/'ædʒɪteɪt/
AmE
/'ædʒɪteɪt/

verb - to argue or protest publicly, especially in order to achieve a social or political goal

 
run past - probrat, zkonzultovat (něco s někým)
BrE
/ˌrʌn 'pɑ:st/
AmE
/ˌrʌn 'pæst/

verb, informal - to discuss an idea with someone in order to see what they think about it