Britská a americká angličtina
Část 3: Slovní zásoba
V předchozí části jsme probrali fonetické rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou. V této kapitole se podíváme na odlišnosti ve slovní zásobě. Často se stává, že pro stejnou věc je v britské a americké angličtině úplně jiné slovo. Tato slova jsou někdy specifická pouze pro jednu variantu a v druhé se nepoužívají vůbec. Např. britské slovo pro dálnici (motorway) se v americké angličtině neobjevuje a naopak americké (freeway) se vůbec nepoužívá v Británii. Jiná slova se používají v obou variantách, jejich význam se však liší. Např. slovo chips znamená v britské angličtině 'hranolky' a v americké 'čipsy'.
Znalost rozdílů ve slovní zásobě je poměrně důležitá. Pokud např. chcete mluvit britskou angličtinou, je dobré alespoň pasivně znát americké ekvivalenty některých slovíček a naopak. Setkávat se při studiu i v životě budete s oběma variantami.
Britské a americké ekvivalenty
Nyné se podíváme na dvojice britských a amerických ekvivalentů. Rozdělíme si je do několika tématických skupin.
Cars
![]() | ![]() | |
čelní sklo | windscreen | windshield |
kufr | boot | trunk |
kapota | bonnet | hood |
benzín | petrol | gas |
taxi | taxi | cab |
nákladní auto | lorry | truck |
blatník | wing | fender |
poznávací značka | number plate | license plate |
zadní světlo | rear light | tail light |
blinkr | indicator | turn signal |
řadící páka | gear lever | gearshift |
karavan, přívěs | caravan | trailer |
píchlá pneu | puncture | flat |
francouzský klíč | spanner | wrench |
City and shopping
![]() | ![]() | |
hlavní ulice | high street | main street |
chodník | pavement | sidewalk |
metro | underground, tube | subway |
obchod | shop | store |
cukrárna | sweetshop | candy store |
knihkupectví | bookshop | bookstore |
lékárna | chemist's | drugstore |
lékárník | chemist | druggist |
fronta (v obchodě apod.) | queue | line |
hospoda | pub | bar |
bytový dům | block of flats | apartment building |
toalety (veřejné) | public toilet | rest room |
Roads and travel
![]() | ![]() | |
dálnice | motorway | freeway |
hlavní silnice (mezi velkými městy) | main road | highway |
parkoviště | car park | parking lot |
semafory | traffic lights | stop lights |
křižovatka | crossroads | intersection |
nadjezd | flyover | overpass |
hromadná doprava | public transport | mass transit |
železnice | railway | railroad |
vagón | (railway) carriage | (railway) car |
jízdní řád | timetable | schedule |
jednoduchá jízdenka | single (ticket) | one-way (ticket) |
zpáteční jízdenka | return (ticket) | round-trip |
Housing
![]() | ![]() | |
byt | flat | apartment |
výtah | lift | elevator |
zahrada (u domu) | garden | yard |
přízemí | ground floor | first floor |
první patro | first floor | second floor |
odpadky | rubbish | garbage, trash |
popelnice | dustbin | trashcan, garbage can |
vodovodní kohoutek | tap | faucet |
pošta (ne budova) | post | |
poštovní schránka | postbox | mailbox |
komoda | chest of drawers | bureau |
sporák | cooker | stove |
příbor | cutlery | silverware |
závěsy (na okně) | curtains | drapes |
Clothes
![]() | ![]() | |
kalhoty | trousers | pants |
kalhotky | knickers | panties |
punčochy | tights | pantyhose |
vesta | waistcoat | vest |
tenisky | trainers | sneakers |
nátělník | vest | tank top, wife beater (slang) |
šle, kšandy | braces | suspenders |
Babies
![]() | ![]() | |
plenka | nappy | diaper |
dudlík | dummy | pacifier |
kočárek | pram | baby carriage |
dětská postýlka | cot | crib |
Entertainment
![]() | ![]() | |
film | film | movie |
kino | cinema | movie theater, the movies |
zábavní park | funfair | amusement park |
přestávka (v divadle apod.) | interval | intermission |
Food and drink
![]() | ![]() | |
plechovka | tin | can |
hranolky | chips | fries, French fries |
čipsy | crisps | chips |
sušenka | biscuit | cookie |
kukuřice | maize | corn |
sladkosti, bonbony | sweets | candy |
čokoládová tyčinka | chocolate bar | candy bar |
džem | jam | jelly |
tvrdý alkohol | spirits | liquor |
School
![]() | ![]() | |
vysoká škola | university | college |
střední škola | secondary school | high school |
základní škola | primary school | elementary school, grammar school |
prázdniny, dovolená | holiday | vacation |
státní škola | state school | public school |
Různé
![]() | ![]() | |
bankovka | note, banknote | bill |
podzim | autumn | fall |
tečka (za větou) | full stop | period |
guma (na gumování) | rubber | eraser |
kabelka | handbag | purse |
mobilní telefon | mobile, mobile phone | cell(ular), cell(ular) phone |
baterka | torch | flashlight |
poštovní směrovací číslo | post code | zip code |
Slova mající význam v obou variantách
Následující slova se používají v obou variantách angličtiny, v každé však mají odlišný význam.
![]() | ![]() | |
gas | plyn | benzín |
chips | hranolky | čipsy |
purse | dámská peněženka | kabelka |
pants | spodky | kalhoty |
public school | soukromá škola | státní škola |
subway | podchod | metro |
vest | nátělník | vesta |
pavement | chodník | asfalt, povrch vozovky |
first floor | první patro | přízemí |
flat | byt | píchlá pneu |
Obzvláště u těchto slov je nebezpečí, že by mohlo dojít k nedorozumění. Řeknete-li např. Američanovi, aby se s vámi setkal v prvním patře (first floor), bude vás hledat v přízemí. Požádáte-li Američana o gumu (a rubber), pravděpodobně se pousměje, a nebo vám rovnou půjčí kondom místo gumy. Pokud vás zastaví nešťastná Američanka u auta zaparkovaného na krajnici silnice s tím, že má 'a flat', nezve vás do svého bytu, ale zřejme potřebuje pomoci s výměnou píchlého kola.
Závěr
Existují desítky, možná i stovky dalších slov, která jsou specifická pouze pro jednu z variant angličtiny. Ucelený přehled by byl spíše předmětem specializovaného slovníku. Pokusil jsem se však vybrat slova, se kterými se při běžném kontaktu s angličtinou setkáte nejčastěji.
Cvičení
Znalost rozdílů mezi slovíčky v britské a americké angličtině si můžete prověřit zde:
- British and American Word Quiz - u 20 výroků v americké angličtině vyberete vhodný britský ekvivalent podtržených slov