Inverze v podmínkových větách
Marek Vít | 11. 12. 2019 | komentáře: 17
Jak lze klasické podmínkové věty se spojkou IF převést do formálnějšího stylu pomocí inverze.
Pokračování článku »
WHEN vs. IF
Roman Svozílek | 20. 5. 2018 | komentáře: 11
Jaký je rozdíl v použití spojek WHEN a IF.
Pokračování článku »
Cvičení: Nereálné podmínky
Marek Vít | 13. 11. 2011 | komentáře: 7
Procvičování nereálných kondicionálů (kdyby…) včetně tzv. smíšených kondicionálů. Pokračování článku »
Spojky AFTER a BEFORE
Roman Svozílek | 25. 10. 2018 | komentáře: 19
Studenti velice často chybně používají tyto jednoduché spojky.
Pokračování článku »
Časové věty v angličtině
Marek Vít | 25. 5. 2021 | komentáře: 61
Vedlejší časové věty v angličtině: vysvětlení gramatiky, příklady, časová souslednost.
Pokračování článku »
Vynechávání vztažných zájmen (cvičení)
Marek Vít | 8. 7. 2006 | komentáře: 15
Kdy lze vztažné zájmeno vynechat a kdy ne? Vyzkoušejte si tento test.
Pokračování článku »
Rozumíte vztažným větám?
Michaela Prknová | 11. 6. 2011 | komentáře: 22
Vyzkoušejte si, jestli znáte pravidla týkající se vztažných vět v angličtině. Pokračování článku »
Přípustkové věty (1)
Marek Vít | 24. 1. 2021 | komentáře: 65
Jak se v angličtině tvoří vedlejší přípustkové věty, vysvětlení použití slůvek ALTHOUGH, EVEN THOUGH, DESPITE, IN SPITE OF, HOWEVER.
Pokračování článku »
Test: DESPITE, ALTHOUGH, HOWEVER
Marek Vít | 31. 3. 2007 | komentáře: 16
Test zaměřený na vedlejší přípustkové věty a na používání slůvek DESPITE, HOWEVER, THOUGH, ALTHOUGH, EVEN IF apod. Pokračování článku »
Test: Přípustkové věty
Marek Vít | 19. 3. 2010 | komentáře: 19
Test zaměřený na přípustkové věty a podobné jevy. Pokračování článku »
Předložky s přídavným jménem GOOD
Marek Vít | 19. 5. 2007 | komentáře: 12
Ve škole jste se jistě učili, že s přídavným jménem GOOD se vždy pojí předložka AT. To je dobré znát, ale v tomto testu se objeví i příklady, kdy se GOOD pojí s jinými předložkami. Pokračování článku »
Cvičení: LIKE nebo AS
Marek Vít | 7. 7. 2007 | komentáře: 21
Cvičení, ve kterém budete mít za úkol doplnit do patnácti vět chybějící LIKE nebo AS. Pokračování článku »
Test: Překlad české předložky 'na'
Marek Vít | 1. 2. 2011 | komentáře: 20
Českou předložku ‚na‘ překládáme do angličtiny zpravidla jako ON. Jenže takový překlad je velmi zavádějící. Je totiž mnoho případů, kdy se předložka ON nehodí. Pokračování článku »
Test: UNTIL vs. BY
Roman Svozílek | 30. 4. 2009 | komentáře: 14
Otestujte si, jestli umíte správně používat tato dvě slovíčka. Obě se v češtině překládají stejně, ale jejich použití má svá jasná pravidla. Pokračování článku »
How do I get to the zoo? (místní předložky)
Marek Vít | 15. 8. 2006 | komentáře: 15
Cvičení na místní předložky ALONG, OVER, ACROSS, THROUGH atd. Podle mapky doplníte předložky do textu. Pokračování článku »