"Song Without the Singing" by Kindling Stone
Marek Vít | 28. 3. 2009 | komentáře: 9
Americká folková skupina Kindling Stone a její písnička SONG WITHOUT THE SINGING. Poslechněte si ji, vyplňte krátké cvičení na doplňování slov a zkuste si text přeložit. Pokračování článku »
"Paperweight" by Schuyler Fisk & Joshua Radin
Marek Vít | 30. 4. 2009 | komentáře: 11
Pohodový duet, kde si se Schuyler Fisk zazpíval zpěvák Joshua Radin. Jak je u nás běžné, při poslechu doplníte do textu chybějící slova a po dokončení si můžete přečíst český překlad celé písně. Pokračování článku »
"New Messiah" by Dead Heart Bloom
Marek Vít | 4. 10. 2009 | komentáře: 9
Americká skupina Dead Heart Bloom a jejich píseň NEW MESSIAH, která se objevila např. v seriálu TERMINATOR: The Sarah Connor Chronicles. Při poslechu doplníte chybějící slova do textu a na závěr si budete celý text moci přečíst i s českým překladem. Pokračování článku »
"Speaking a Dead Language" by Joy Williams
Marek Vít | 28. 6. 2011 | komentáře: 22
Píseň americké zpěvačky JOY WILLIAMS, která se objevila např. v seriálu GREY'S ANATOMY. Při poslechu budete mít za úkol doplnit chybějící slova v textu. Čeká Vás i skrytý překlad. Pokračování článku »
"What Good Is Love" by Schuyler Fisk
Marek Vít | 9. 8. 2011 | komentáře: 19
Písnička zpěvačky Schuyler Fisk z jejího nového alba BLUE RIBBON WINNER. Do písně doplníte chybějící slovíčka a nakonec si můžete celý song projít s textem a českým překladem. Pokračování článku »
"North by North" by Faded Paper Figures
Marek Vít | 29. 7. 2012 | komentáře: 10
Písnička NORTH BY NORTH kapely FADED PAPER FIGURES často přirovnávané např. ke skupině Owl City. Při poslechu bude Vaším úkolem doplnit vynechaná slovíčka do textu. Nakonec Vás bude již tradičně čekat i český překlad písničky. Pokračování článku »
"Barton Hollow" by The Civil Wars
Marek Vít | 7. 8. 2012 | komentáře: 3
Dvojice amerických interpretů, která si říká THE CIVIL WARS, přichází s písničkou BARTON HOLLOW. Při poslechu doplníte do textu chybějící slova a nakonec si budete moci přečíst český překlad textu. Pokračování článku »
OWN vs. OWE
Roman Svozílek | 21. 10. 2018 | komentáře: 13
Máme tady další dvě slovíčka, která se často pletou.
Pokračování článku »
Frázová slovesa se slovesem PUT
Marek Vít | 27. 11. 2021 | komentáře: 14
Přehled nejdůležitějších frázových sloves tvořených se slovesem PUT.
Pokračování článku »
ALREADY, YET, STILL
Marek Vít | 10. 4. 2022 | komentáře: 43
Slovíčka ALREADY, YET a STILL a další způsoby, jak vyjádřit české ‘už’ nebo ‘ještě’.
Pokračování článku »
"Drown" by (intheclear)
Marek Vít | 3. 5. 2007 | komentáře: 4
Rockový nářez od kapely (intheclear), při poslechu vás čeká doplňování slov do textu a nakonec samozřejmě celý text i s překladem. Pokračování článku »
"Soundtrack of Your Life" by A Girl Called Eddy
Marek Vít | 29. 11. 2007 | komentáře: 5
Příjemná písnička k poslechu i procvičení angličtiny. Do textu doplníte vynechaná slova a nakonec si můžete zkusit celý text přeložit a svůj překlad porovnat s naším. Pokračování článku »
Czenglish Alert 10: Mít velmi rád
Marek Vít | 15. 4. 2020 | komentáře: 4
Pozor, pokud se vám něco VELMI LÍBÍ, nelze použít spojení VERY LIKE. Příslovce VERY prostě před sloveso nepatří.
Pokračování článku »
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Marek Vít | 5. 1. 2007 | komentáře: 15
Velmi populární americká vánoční píseň o Rudolfovi s červeným nosem. Pokračování článku »
Co znamená "GO OUT"?
Roman Svozílek | 20. 10. 2023 | komentáře: 20
Začátečníky často překvapí význam spojení “go out”. Víte, co znamená “I went out last night”?
Pokračování článku »