"Song Without the Singing" by Kindling Stone
Marek Vít | 28. 3. 2009 | komentáře: 9
Americká folková skupina Kindling Stone a její písnička SONG WITHOUT THE SINGING. Poslechněte si ji, vyplňte krátké cvičení na doplňování slov a zkuste si text přeložit. Pokračování článku »
"Paperweight" by Schuyler Fisk & Joshua Radin
Marek Vít | 30. 4. 2009 | komentáře: 11
Pohodový duet, kde si se Schuyler Fisk zazpíval zpěvák Joshua Radin. Jak je u nás běžné, při poslechu doplníte do textu chybějící slova a po dokončení si můžete přečíst český překlad celé písně. Pokračování článku »
"New Messiah" by Dead Heart Bloom
Marek Vít | 4. 10. 2009 | komentáře: 9
Americká skupina Dead Heart Bloom a jejich píseň NEW MESSIAH, která se objevila např. v seriálu TERMINATOR: The Sarah Connor Chronicles. Při poslechu doplníte chybějící slova do textu a na závěr si budete celý text moci přečíst i s českým překladem. Pokračování článku »
"Speaking a Dead Language" by Joy Williams
Marek Vít | 28. 6. 2011 | komentáře: 22
Píseň americké zpěvačky JOY WILLIAMS, která se objevila např. v seriálu GREY'S ANATOMY. Při poslechu budete mít za úkol doplnit chybějící slova v textu. Čeká Vás i skrytý překlad. Pokračování článku »
"What Good Is Love" by Schuyler Fisk
Marek Vít | 9. 8. 2011 | komentáře: 19
Písnička zpěvačky Schuyler Fisk z jejího nového alba BLUE RIBBON WINNER. Do písně doplníte chybějící slovíčka a nakonec si můžete celý song projít s textem a českým překladem. Pokračování článku »
"North by North" by Faded Paper Figures
Marek Vít | 29. 7. 2012 | komentáře: 10
Písnička NORTH BY NORTH kapely FADED PAPER FIGURES často přirovnávané např. ke skupině Owl City. Při poslechu bude Vaším úkolem doplnit vynechaná slovíčka do textu. Nakonec Vás bude již tradičně čekat i český překlad písničky. Pokračování článku »
"Barton Hollow" by The Civil Wars
Marek Vít | 7. 8. 2012 | komentáře: 3
Dvojice amerických interpretů, která si říká THE CIVIL WARS, přichází s písničkou BARTON HOLLOW. Při poslechu doplníte do textu chybějící slova a nakonec si budete moci přečíst český překlad textu. Pokračování článku »
Časté chyby: Problémy s předložkami
Marek Vít | 30. 8. 2006 | komentáře: 23
Přehled nejčastějších chyb v používání předložek, který obsahuje podrobné vysvětlení každé chyby. Poučte se z chyb druhých!
Pokračování článku »
Complaining: Jak si postěžovat
Marek Vít | 8. 5. 2014 | komentáře: 8
Štve Vás něčím partner, šéf či učitel? V tomto článku se naučíte, jak si hezky postěžovat. Pokračování článku »
Pokročilé vazby se slovíčkem NONE
Marek Vít | 3. 1. 2021
Slovíčko NONE se objevuje v mnoha pokročilejších a někdy až formálnějších idiomatických vazbách. Zde je jejich přehled.
Pokračování článku »
Britská a americká angličtina: Úvod
Marek Vít | 13. 5. 2008 | komentáře: 23
Jaké jsou rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou, kterou variantu si vybrat a proč. Pokračování článku »
Přivlastňovací zájmena
Roman Svozílek | 29. 8. 2013 | komentáře: 10
Víte, že se anglická přivlastňovací zájmena dělí na dvě skupiny? Už jste někdy kromě “your” viděli i “yours”? Jak na ně, si řekneme v dnešním článku.
Pokračování článku »
Slovíčka EITHER / NEITHER
Roman Svozílek | 23. 8. 2013 | komentáře: 105
Dnes si řekneme něco o (pro někoho možná) záludném slovíčku EITHER a jeho záporné podobě NEITHER. Ke slovu se dostane také NOR nebo NONE.
Pokračování článku »
Anglická klišé
Marek Vít | 12. 2. 2009 | komentáře: 19
Článek o tzv. jazykových klišé. Pokračování článku »
Anglické BUT nemusí být jen ALE
Lucka Skrčená | 2. 1. 2013 | komentáře: 28
Setkali jste se spojkou BUT, ale z kontextu vám vůbec nedávala smysl jako ALE? Tento článek vám ukáže, že BUT má více významů. Pokračování článku »