MASK vs. DISGUISE vs. COSTUME
Marek Vít | 27. 8. 2018 | komentáře: 2
Jaký je rozdíl, mezi slovíčky MASK, DISGUISE a COSTUME, která často shodně překládáme jako ‘maska’?
Pokračování článku »
PERSONALLY vs. IN PERSON
Roman Svozílek | 17. 11. 2019
Jak přeložit “osobně”? Nabízí se dvě možnosti, obě mají své použití a nelze je příliš zaměňovat.
Pokračování článku »
Dva zápory ve větě? NE!
Marek Vít | 12. 6. 2021 | komentáře: 14
V češtině je běžné, že v jedné větě jsou dva i více záporů. V angličtině to však není možné. Na tuto problematiku se zaměřuje tento článek.
Pokračování článku »
Anglicky 'ne' a časté chyby
Marek Vít | 1. 8. 2010 | komentáře: 11
Článek o použití záporů NO a NOT, a také chybách, které dělají čeští studenti.
Pokračování článku »
CHEF vs. CHIEF
Roman Svozílek | 20. 6. 2023 | komentáře: 2
Jak se čtou a co znamenají další dvě ‘zrádná’ slovíčka.
Pokračování článku »
TYPE vs. TIP
Roman Svozílek | 13. 11. 2011 | komentáře: 11
Také se vám pletou tato dvě slovíčka? Pojďme si je podrobněji rozebrat. Povíme si také něco o dávání spropitného. Jak to se slovíčky souvisí? Dozvíte se v článku.
Pokračování článku »
Nepřímá řeč: Oznamovací věty v přítomném čase
Marek Vít | 8. 11. 2024
Základy anglické nepřímé řeči – jak se převádí jednoduché oznamovací věty v přítomném čase do nepřímé řeči.
Pokračování článku »
Přitakání a krátké repliky
Marek Vít | 5. 2. 2020
Krátké repliky (já také, já také ne, já ano, já ne) v angličtině.
Pokračování článku »
Czenglish naruby
Roman Svozílek | 19. 4. 2020 | komentáře: 9
Víte, že v češtině běžně požíváme anglická spojení, která se v angličtině nepoužívají nebo mají jiný význam? Například OPEN SPACE, HOME OFFICE nebo HOBBY MARKET.
Pokračování článku »
Frázová slovesa se slovesem BRING
Marek Vít | 29. 3. 2022 | komentáře: 11
Přehled nejdůležitějších frázových sloves tvořených se slovesem BRING.
Pokračování článku »
Časová určení: LAST WEEK vs. THE LAST WEEK
Marek Vít | 20. 6. 2022 | komentáře: 15
Článek o rozdílu ve významu časových určení jako je LAST WEEK / THE LAST WEEK / A WEEK AGO apod.
Pokračování článku »
Jak přeložit: vůně
Roman Svozílek | 21. 3. 2018
Toto slůvko má v angličtině mnoho různých překladů. Jsou si sice podobné, ale často ne stejné.
Pokračování článku »
Oxford Practice Grammar - Basic
Marek Vít | 25. 9. 2006 | komentáře: 1
Novinka na trhu: Oxford Practice Grammar, učebnice s cvičebnicí anglické gramatiky ve třech úrovních (základní, středně pokročilí, pokročilí). V této recenzi se zaměříme na úroveň BASIC. Pokračování článku »
Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary
Marek Vít | 2. 2. 2010 | komentáře: 4
Recenze amerického slovníku pro studenty angličtiny, Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary. Pokračování článku »
BUSINESS 04: Jak napsat motivační dopis
Roman Svozílek | 9. 6. 2009 | komentáře: 5
Článek ze sekce ‚TIPS and TRICKS‘ o tom, jak by měl vypadat anglický motivační (průvodní) dopis. Pokračování článku »