PRE-INTERMEDIATE

AWARD vs. PRIZE vs. REWARD

Marek Vít | 26. 3. 2019

Jaký je rozdíl mezi podstatnými jmény AWARD, PRIZE a REWARD?

Pokračování článku »
INTERMEDIATE

BUSINESS 05: e-mail (word analyses)

Roman Svozílek | 28. 8. 2009 | komentáře: 20

Pojďme si podrobně rozebrat některá užitečná slovíčka a výrazy z e-mailu z první kapitoly. Tyto rozbory se budou hodit nejen studentům, kteří se chtějí zdokonalit v oblasti obchodní angličtiny, ale využijete je i v angličtině obecné. Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Pleteme si: CARER, CAREER, CARRIER, COURIER

Roman Svozílek | 21. 10. 2022

Tato slova jsou si nebezpečně podobná. Chybuje se v pravopisu i výslovnosti.

Pokračování článku »
snap fastener
snap fastener - druk, cvoček, patentka, patentní knoflík
BrE
/'snæpˌfɑ:snə/
AmE
/'snæpˌfæsnər/

noun, British English - a small fastener used in clothing and accessories, consisting of two interlocking discs that close with a sharp click when pressed together and can be pulled apart by force

press stud
press stud - druk, cvoček, patentka, patentní knoflík
BrE
/'presˌstʊʌd/
AmE
/'presˌstʊʌd/

noun, British English - a small fastener used in clothing and accessories, consisting of two interlocking discs that close with a sharp click when pressed together and can be pulled apart by force

popper
popper - druk, cvoček, patentka, patentní knoflík
BrE
/'pɒpə/
AmE
/'pɑ:pər/

noun, British English, informal - a small fastener used in clothing and accessories, consisting of two interlocking discs that close with a sharp click when pressed together and can be pulled apart by force

snap
snap - druk, cvoček, patentka, patentní zapínání
BrE
/'snæp/
AmE
/'snæp/

noun, American English - a small fastener used in clothing and accessories, consisting of two interlocking discs that close with a sharp click when pressed together and can be pulled apart by force

UPPER-INTERMEDIATE

Seriál o vaření: vaříme a dusíme

Roman Svozílek | 19. 11. 2021

Kuchařský seriál – tentokrát slovesa, která použijete ve spojení s vařením a dušením

Pokračování článku »
PRE-INTERMEDIATE

CAN'T stand / wait / help

Roman Svozílek | 31. 1. 2019 | komentáře: 2

Idiomatická spojení “can't stand”, “can't wait” a “can't help” rodilí mluvčí hojně používají. Studenti ale občas tápou.

Pokračování článku »
ALL LEVELS

Deck the Halls

Marek Vít | 5. 12. 2012 | komentáře: 5

A cappella verze klasické anglické vánoční písně s textem a překladem. Pokračování článku »
INTERMEDIATE

Pleteme si: NOTE vs. NOTICE

Roman Svozílek | 10. 4. 2025

Slova NOTE a NOTICE mají obě význam podstatného jména i slovesa. Umíte je správně používat?

Pokračování článku »
UPPER-INTERMEDIATE

Color me interested!

Marek Vít | 17. 1. 2019

Co znamená, když někdo v angličtině řekne např. COLOR ME INTERESTED?

Pokračování článku »