"Paperweight" by Schuyler Fisk & Joshua Radin
Marek Vít | 30. 4. 2009 | komentáře: 11
Pohodový duet, kde si se Schuyler Fisk zazpíval zpěvák Joshua Radin. Jak je u nás běžné, při poslechu doplníte do textu chybějící slova a po dokončení si můžete přečíst český překlad celé písně. Pokračování článku »
"Co je tam napsáno?"
Roman Svozílek | 21. 10. 2014 | komentáře: 17
Kamarád stojí u cedule, na kterou nevidíte. Zeptáte se ho tedy, co je tam napsáno. Jak ale bude vypadat tato jednoduchá otázka v angličtině? Možná vás překvapí, že rozhodně nepoužijete slovíčka WRITE nebo WRITTEN. Pokračování článku »
Zdrobněliny v angličtině
Marek Vít | 7. 4. 2022 | komentáře: 16
Jakým způsobem lze v angličtině zdrobňovat?
Pokračování článku »
Nevyjádřený podmět
Roman Svozílek | 20. 6. 2019 | komentáře: 25
Anglická věta musí obsahovat podmět, i když v češtině je občas nevyjádřený. Kromě známých osobních zájmen můžeme použít i slovíčko THERE.
Pokračování článku »
Komunikace, nebo gramatika?
City&Guilds | 25. 5. 2011 | komentáře: 7
Co znamená slovo „komunikativní“ ve výuce anglického jazyka? Pokračování článku »
Problematický slovosled u sloves LIKE, ENJOY atd.
Marek Vít | 18. 12. 2009 | komentáře: 18
Slovesa LIKE, ENJOY apod. studenti často kvůli českému překladu používají špatně. Jaký je správný slovosled? Pokračování článku »
Angličtina pro začátečníky - Mapa kurzu
Marek Vít | 17. 8. 2007 | komentáře: 178
Obsah kurzu ‚Angličtina pro začátečníky‘, mapa jednotlivých lekcí Pokračování článku »
Sing your heart out, laugh your head off
Marek Vít | 2. 4. 2012 | komentáře: 20
Článek o zajímavých idiomatických výrazech jako SING YOUR HEART OUT, LAUGH YOUR HEAD OFF či WORK YOUR BUTT OFF. Pokračování článku »
Časté chyby: Problémy s předložkami
Marek Vít | 30. 8. 2006 | komentáře: 23
Přehled nejčastějších chyb v používání předložek, který obsahuje podrobné vysvětlení každé chyby. Poučte se z chyb druhých!
Pokračování článku »
IN A MOOD vs. IN THE MOOD
Roman Svozílek | 11. 6. 2020
Víte, že se slovíčkem MOOD se používá určitý i neurčitý člen s rozdílem ve významu?
Pokračování článku »
Cizí jazyk u předškoláků?
Děti a my | 9. 11. 2010 | komentáře: 26
Článek z časopisu DĚTI A MY o učení cizích jazyků u předškolních dětí. Pokračování článku »
Anglické BUT nemusí být jen ALE
Lucka Skrčená | 2. 1. 2013 | komentáře: 28
Setkali jste se spojkou BUT, ale z kontextu vám vůbec nedávala smysl jako ALE? Tento článek vám ukáže, že BUT má více významů. Pokračování článku »
"Everything has Changed" by Adam Merrin
Marek Vít | 24. 1. 2008 | komentáře: 7
Člen kalifornské skupiny ‚The 88‘ Adam Merrin a písnička z jeho sólové desky. V textu se mimo jiné setkáte s mnoha frázovými slovesy. Jak již je u nás zvykem, čeká zde na vás klasické doplňovací cvičení a na závěr i možnost porovnat si svůj překlad textu s naším. Pokračování článku »
Dva zápory ve větě? ANO!
Marek Vít | 13. 6. 2021 | komentáře: 30
To, že v anglické větě může být jen jeden zápor, již snad všichni víme. Zde je článek o tom, kdy použít dva zápory ve větě můžeme.
Pokračování článku »
English Me: Zkoušení slovíček výběrem z obrázků
Marek Vít | 14. 1. 2014 | komentáře: 7
Novinka v English Me: procvičovat slovíčka si nyní můžete i tak, že budete z nabídky jednoduše vybírat vždy obrázek odpovídající slovíčku. Pokračování článku »