Fraternities and Sororities
Bridge a Gate | 1. 10. 2015
Článek o vysokoškolských klubech či spolcích zvaných Fraternities a Sororities (adaptováno z časopisu Bridge, září 2015). Pokračování článku »
Jak říct anglicky: horko, vedro, dusno
Roman Svozílek | 30. 6. 2025
Rozšiřte si slovní zásobu spojenou s velmi horkým počasím.
Pokračování článku »
An Overview of Canada
Richard Monk | 3. 8. 2006 | komentáře: 1
Základní informace o zemi javorového listu, hokeje, překrásných měst a rozlehlých plání. Pokračování článku »
SURPRISE: Before my eyes
Marek Vít | 22. 10. 2012 | komentáře: 6
Série miničlánků o zajímavých a překvapivých spojeních v angličtině. Druhé překvapení: BEFORE jako místní předložka?
Pokračování článku »
Přítomný prostý čas - kladné oznamovací věty
Marek Vít | 7. 12. 2021
Používání přítomného prostého času v kladných oznamovacích větách, s ve třetí osobě, příslovečná určení
Pokračování článku »
Časová určení: LAST WEEK vs. THE LAST WEEK
Marek Vít | 20. 6. 2022 | komentáře: 15
Článek o rozdílu ve významu časových určení jako je LAST WEEK / THE LAST WEEK / A WEEK AGO apod.
Pokračování článku »
BUSINESS 07: Travelling (storyline + mini quiz)
Roman Svozílek | 6. 2. 2011 | komentáře: 4
Kurz obchodní angličtiny pokračuje sedmou lekcí, ve které se budeme věnovat cestování. V první kapitole (storyline) se nejprve opět posuneme v našem příběhu: Michael letí na pohovor do Londýna a popisuje nám průběh celé cesty. Tentokrát zde navíc najdete MINI KVÍZ k porozumění textu. Pokračování článku »
Seriál o vaření: sypeme, posypáváme a obalujeme
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – dnes na téma sypání a obalování
Pokračování článku »
Reading: Hunting at High Mountain Whitetails
Marek Vít | 15. 4. 2006 | komentáře: 5
Test čtení s porozuměním. Přečtěte si informace o loveckém středisku ve státě Missouri a vyberte odpověď na jedenáct otázek. Pokračování článku »
FCE: Reading, part 1
Cambridge ESOL | 4. 11. 2006 | komentáře: 10
Cvičný test cambridgeské zkoušky FCE zaměřený na čtení s porozuměním, část 1. Pokračování článku »
'Twas the Night Before Christmas
Marek Vít | 18. 12. 2018 | komentáře: 2
Vánoční básnička, kterou napsal americký spisovatel Clement Moore v roce 1823, doplněná zvukovou nahrávkou a českým překladem.
Pokračování článku »
Oh Come, All Ye Faithful
Marek Vít | 13. 12. 2006 | komentáře: 2
Mírně netradiční verze tradiční vánoční koledy. Pokračování článku »
Friends and acquaintances
Petra Luňáková | 22. 3. 2009
Conversational questions for Friends & acquaintances Pokračování článku »
Jak přeložit: STIHNOUT
Roman Svozílek | 20. 9. 2017 | komentáře: 1
České “stihnout” se do angličtiny překládá více způsoby. Všechny jsou užitečné a dobře použitelné.
Pokračování článku »
FCE: Listening, part 3
Cambridge ESOL | 4. 11. 2006 | komentáře: 7
Cvičný poslechový test cambridgeské zkoušky FCE, část 3. Poslechnete si pět mluvčích, ke kterým přiřadíte jednu z nabízených vět. Pokračování článku »