Chad Vader 1x01
Marek Vít | 10. 1. 2010 | komentáře: 26
První epizoda seriálu Chad Vader, kompletní přepis textu a vysvětlení gramatických a lexikálních prvků v textu. Pokračování článku »
BUSINESS 03: CV (storyline)
Roman Svozílek | 30. 1. 2009 | komentáře: 6
Úvodní příběh třetí lekce, kde si naše hlavní postava sestavuje svůj životopis. Pokračování článku »
GIFT or PRESENT?
Marek Vít | 20. 12. 2016 | komentáře: 1
Jaký je rozdíl mezi anglickými slovíčky GIFT a PRESENT? Jsou tato slova vždy zaměnitelná?
Pokračování článku »
The European Union in a nutshell
Petra Luňáková | 18. 3. 2009 | komentáře: 9
A brief guide to the European Union. Pokračování článku »
'LET ALONE'
Roman Svozílek | 22. 4. 2018 | komentáře: 15
Krátký článek o užitečném idiomatickém spojení ‘LET ALONE’ a jeho použití.
Pokračování článku »
CALM vs. QUIET vs. SILENT
Marek Vít | 21. 8. 2019
Jaký je rozdíl mezi přídavnými jmény CALM, QUIET a SILENT, případně mezi slovy od nich odvozenými?
Pokračování článku »
FCE: Listening, part 2
Cambridge ESOL | 4. 11. 2006 | komentáře: 15
Cvičný poslechový test cambridgeské zkoušky FCE, část 2. Poslechnete si zde rozhovor týkající se nosorožců v národním parku Burton a doplníte chybějící slova do vět. Pokračování článku »
Irregular Verbs: Section 2.2.1
Roman Svozílek | 17. 6. 2009 | komentáře: 6
Sedmnáctá část seriálu o nepravidelných slovesech. Začínáme novou podkategorii: nepravidelné tvary končící na -D. Dnes se bude měnit koncové -EED v infinitivu na -ED v nepravidelných tvarech. Pokračování článku »
Poem of English
Aha! Jokes | 15. 2. 2007 | komentáře: 14
Zajímavá básnička, ve které uvidíte, jak nelogická je anglická výslovnost. Text je doplněn zvukovou nahrávkou!
Pokračování článku »
Questions for Oral Exams: Travelling
Marek Vít | 23. 2. 2006
Připravte se na ústní zkoušku a vyzkoušejte si odpovědět na následující otázky týkající se tématu TRAVELLING, HOLIDAYS, TOURISM. Pokračování článku »
Organizing your Home Office
Jana Schön | 16. 9. 2006 | komentáře: 3
Víte, co je to TEETERING STACK, TOSS, RUBBER BAND nebo SHREDDER? Všechny tyto výrazy patří do kancelářského prostředí. Pokud se chcete naučit novou terminologii z této oblasti, je tento článek určený právě vám. Pokračování článku »
Jak přeložit: pěna
Roman Svozílek | 7. 2. 2021 | komentáře: 4
Víte, že pro překlad českého slova “pěna” má angličtina hned několik výrazů?
Pokračování článku »
Jonathan Coe: The Rotters' Club (book review)
Lamanai2 | 11. 2. 2009
An extensive review on Jonathan Coe's The Rotters' Club, taking place in Birmingham of the 1970s. Pokračování článku »
Czenglish alert 40: Raději si čtu
Marek Vít | 15. 9. 2020 | komentáře: 5
Pozor na často nesprávné používání slovíčka RATHER ve významu ‘raději’.
Pokračování článku »
Reading: Badminton
Lucka Skrčená | 20. 1. 2014 | komentáře: 5
V tomto článku se jednak dozvíte něco málo o badmintonu, a navíc si budete moci prověřit, zda jste textu dobře porozuměli. Pokračování článku »