Gramatické drily a další novinky v English Me
Marek Vít | 6. 5. 2013 | komentáře: 1
V English Me si nyní můžete trénovat i konkrétní gramatické struktury formou gramatických drilů. A jaké další změny se v English Me objevily v měsíci dubnu 2013? Pokračování článku »
BUY vs. SHOP
Roman Svozílek | 10. 3. 2019 | komentáře: 2
Sloveso BUY je známé, sloveso SHOP už méně. V obou se občas chybuje.
Pokračování článku »
Birmingham (photo album)
Roman Svozílek | 24. 5. 2010 | komentáře: 10
Pojďte si udělat krátký výlet do města Birmingham, které leží v hrabství West Midlands v Anglii. Jde o mini cestopis v jednoduché angličtině s fotografiemi. Pokračování článku »
Podmínkové věty - první a druhý kondicionál
Marek Vít | 24. 5. 2022
Porovnání prvního a druhého kondicionálu po stránce gramatické i významové.
Pokračování článku »
Anglické BUT nemusí být jen ALE
Lucka Skrčená | 2. 1. 2013 | komentáře: 28
Setkali jste se spojkou BUT, ale z kontextu vám vůbec nedávala smysl jako ALE? Tento článek vám ukáže, že BUT má více významů. Pokračování článku »
ANGRY vs. UPSET
Roman Svozílek | 21. 5. 2020
Tato přídavná jména mají podobný význam, ale rozhodně nejde o synonyma.
Pokračování článku »
NULA v angličtině
Marek Vít | 22. 9. 2018 | komentáře: 4
Pro nulu máme v angličtině výrazy ZERO, NOUGHT, OH, NIL a další. Kdy se používá který?
Pokračování článku »
Předpony s vlastním významem (2)
Roman Svozílek | 5. 2. 2025
Další předpony, které mají specifický význam.
Pokračování článku »
Místní předložky IN, ON, AT
Marek Vít | 27. 10. 2022 | komentáře: 114
Jak se v angličtině používají základní místní předložky IN, ON, AT, porovnání s češtinou, časté chyby, množství příkladů.
Pokračování článku »
The Night of the Coral Polyp
KilgoreTroutFan | 24. 11. 2009 | komentáře: 5
Krátký příběh malého mimozemšťánka na naší planetě. Povídka v duchu sci-fi tvorby Kilgora Trouta/Kurta Vonneguta. Pokračování článku »
GOURMET vs. GOURMAND
Roman Svozílek | 19. 12. 2019
Tato dvě původem francouzská slovíčka se zabydlela v angličtině, i v češtině. Ale co vlastně znamenají?
Pokračování článku »
Cukr v angličtině
Roman Svozílek | 12. 11. 2022
Slovíčko SUGAR jistě znáte, ale víte, jak přeložit moučkový či krystal?
Pokračování článku »
Lyrics, physics, acoustics
Marek Vít | 29. 5. 2017
Slovíčka končící písmeny -CS – jedná se o jednotné či množné číslo?
Pokračování článku »
Jak přeložit: panelák
Marek Vít | 3. 4. 2019 | komentáře: 1
Jak lze v angličtině vyjádřit česká slovíčka panelák, sídliště apod.?
Pokračování článku »
Jak přeložit: kočárek a postýlka
Roman Svozílek | 10. 2. 2019 | komentáře: 1
Americká a britská angličtina se na překladu těchto slovíček moc neshodne. Znáte alespoň některá?
Pokračování článku »