Pokročilé vazby se slovíčkem NONE
Marek Vít | 3. 1. 2021
Slovíčko NONE se objevuje v mnoha pokročilejších a někdy až formálnějších idiomatických vazbách. Zde je jejich přehled.
Pokračování článku »
Guilty pleasures
Roman Svozílek | 8. 8. 2019 | komentáře: 2
Víte, co znamená toto spojení? A máte nějaké takové “tajné potěšení”?
Pokračování článku »
Reading: Dawson's Creek Episode Guide
Marek Vít | 7. 9. 2006 | komentáře: 10
Test čtení s porozuměním. Přečtete si informace o jednotlivých epizodách první sezóny seriálu Dawsonův svět (Dawson's Creek), a odpovíte na osm otázek. Pokračování článku »
Up on the House Top (Ho! Ho! Ho!)
Marek Vít | 15. 12. 2006 | komentáře: 5
Oblíbená dětská vánoční koleda, je v ní Santa, sobi a hlavně spousty dárků! Pokračování článku »
KET: Reading and Writing, sample 1, part 4
Cambridge ESOL | 22. 8. 2006 | komentáře: 10
Cvičný test cambridgeské zkoušky KET, test 1, část 4. Přečtete si příběh a odpovíte na 7 otázek (right, wrong, doesn't say). Pokračování článku »
Jak přeložit: zavařenina, kompot, džem
Roman Svozílek | 22. 5. 2024
Článek o překladu slovíček jako džem, marmeláda, kompot či zavařenina.
Pokračování článku »
DESSERT vs. DESERT
Roman Svozílek | 23. 8. 2020 | komentáře: 11
Další dvojice slov, kde je minimální rozdíl v pravopisu, ale značný rozdíl ve významu i výslovnosti.
Pokračování článku »
Halloween Jokes
Marek Vít | 29. 10. 2009 | komentáře: 6
Další halloweenské vtípky ‚jednořádkovky‘. U každého naleznete vysvětlení. Pokračování článku »
Body idioms (1)
Roman Svozílek | 15. 7. 2018 | komentáře: 1
Dnes nabízíme prvních dvacet idiomů, které obsahují části těla.
Pokračování článku »
Dibs! Shotgun!
Marek Vít | 22. 8. 2016 | komentáře: 2
Co znamenají v americké angličtině zvolání DIBS a SHOTGUN? Pokračování článku »
Řadové číslovky v angličtině (první, druhý...)
Marek Vít | 17. 6. 2024
Anglické řadové číslovky FIRST (první), SECOND (druhý) apod.
Pokračování článku »