British Food Short Stories
Adela Benesova | 16. 12. 2005 | komentáře: 1
What is British food really like? Let's read several amusing stories from the life of a Czech au-pair in Britain. Pokračování článku »
Creativity Controlled
Adela Benesova | 26. 3. 2006 | komentáře: 1
Další humorný pohled na britskou kulturu a životní styl očima české au-pair. Pokračování článku »
Záporné otázky v angličtině
Marek Vít | 4. 2. 2021 | komentáře: 3
Jak se v angličtině používají záporné otázky? Jinak než v češtině.
Pokračování článku »
H. G. Wells: A Moonlight Fable
Marek Vít | 24. 8. 2021
Povídka anglického spisovatele (autora např. známého románu Válka světů) převyprávěná jednoduchou angličtinou pro mírně pokročilé studenty.
Pokračování článku »
Euphemisms in English
Marek Vít | 9. 2. 2009 | komentáře: 50
Článek o tzv. eufemizmech, co to eufemizmy jsou, k čemu slouží a spousty příkladů. Pokračování článku »
Joke: A Serious Illness
Katherine Rose McCurrie | 7. 11. 2007 | komentáře: 20
Anekdota o muži, který měl vážnou nemoc. Pokračování článku »
Přitakání a krátké repliky
Marek Vít | 5. 2. 2020
Krátké repliky (já také, já také ne, já ano, já ne) v angličtině.
Pokračování článku »
British Television (2)
Roman Svozílek | 16. 11. 2017 | komentáře: 2
V druhé části mini seriálu o britské televizi si ukážeme pořady, které běžely (nebo běží) u nás jako české mutace.
Pokračování článku »
The Royal Family: Prince Charlie
Katherine Rose McCurrie | 2. 1. 2008 | komentáře: 3
Článek o nejstarším synovi Alžběty II., princi Charlesovi. Pokračování článku »
Přesunutí záporu (I don't think I've heard of it.)
Marek Vít | 10. 9. 2014 | komentáře: 9
Víte, že v angličtině se někdy zápor z vedlejší věty přestěhuje do věty hlavní? Tomuto jevu se říká ‘transferred negation’ či ‘přesunutí záporu’. Pokračování článku »
Anglické BUT nemusí být jen ALE
Lucka Skrčená | 2. 1. 2013 | komentáře: 28
Setkali jste se spojkou BUT, ale z kontextu vám vůbec nedávala smysl jako ALE? Tento článek vám ukáže, že BUT má více významů. Pokračování článku »
Anglické jazykolamy (tongue twisters)
Marek Vít | 6. 9. 2007 | komentáře: 25
Více než deset anglických jazykolamů (včetně zvukové nahrávky) pro pobavení a procvičení výslovnosti. Pokračování článku »
Předminulý čas
Marek Vít | 5. 5. 2025 | komentáře: 103
Jak se v angličtině tvoří a hlavně jak se používá čas PŘEDMINULÝ (past perfect).
Pokračování článku »
Questiontime with Miss McCurrie
Marek Vít | 11. 4. 2008 | komentáře: 10
Otázky týkající se Britů a britské kultury a jak na ně odpovídá rodilá mluvčí. Dozvíte se např. jak mladí vnímají královskou rodinu, co si myslí o školních uniformách, o Harry Potterovi atd. Pokračování článku »
EXPERIENCE vs. EXPERIENCES
Roman Svozílek | 7. 10. 2013 | komentáře: 8
Podstatné jméno EXPERIENCE může být počitatelné i nepočitatelné. Liší se však ve významu. Nový článek z kategorie objasňování záludných anglických slovíček.
Pokračování článku »