Idiomatická angličtina: časová určení
Marek Vít | 9. 5. 2021 | komentáře: 6
Co znamená fráze ‘every now and then’ či ‘the other day’? Tato a další idiomatická spojení si zde rozebereme a podíváme se na jejich význam.
Pokračování článku »
BUSINESS 04: Cover Letter (word analyses)
Roman Svozílek | 18. 4. 2009 | komentáře: 3
Pojďme si rozebrat některá užitečná slovíčka a výrazy z Michaelova průvodního dopisu. Pokračování článku »
SAFE vs. SAFETY
Roman Svozílek | 30. 4. 2020
Umíte správně používat slovíčka SAFE a SAFETY?
Pokračování článku »
Slovní druhy v angličtině
Marek Vít | 22. 9. 2008 | komentáře: 15
Anglická terminologie týkající se slovních druhů.
Pokračování článku »
Not really / not yet / not anymore / not at all ...
Roman Svozílek | 28. 4. 2016 | komentáře: 2
Dnes si připomeneme několik způsobů, jak záporně odpovědět na otázku. Nemusíte přece říkat pouze NO. Pokračování článku »
'Noc' a její předložky
Marek Vít | 25. 8. 2018
Jaké předložky se pojí s podstatným jménem NIGHT? Jaký je rozdíl mezi IN THE NIGHT, AT NIGHT, BY NIGHT, ON THE NIGHT?
Pokračování článku »
Slovíčka OPEN / CLOSE
Marek Vít | 15. 8. 2012 | komentáře: 6
Se slovíčky OPEN a CLOSE nemusí vše být tak jasné, jak se na první pohled zdá… obzvláště když z nich chceme vytvořit přídavné jméno. Pokračování článku »
Suffixes - přípony (čtvrtá část)
Roman Svozílek | 14. 11. 2008 | komentáře: 9
V poslední části našeho seriálu o příponách si řekneme něco o častých problémech a chybách v pravopisu a výslovnosti, a také o různých kombinacích předpon a přípon. Pokračování článku »
Anglický slovosled - oznamovací věty
Marek Vít | 16. 8. 2006 | komentáře: 84
Článek zaměřený na slovosled oznamovacích vět v angličtině, pořadí příslovcí, dva předměty ve větě apod. Pokračování článku »
CAN'T stand / wait / help
Roman Svozílek | 31. 1. 2019 | komentáře: 2
Idiomatická spojení “can't stand”, “can't wait” a “can't help” rodilí mluvčí hojně používají. Studenti ale občas tápou.
Pokračování článku »
Food idioms (1)
Roman Svozílek | 13. 12. 2016 | komentáře: 5
Několik užitečných idiomů spojených s jídlem. Asi víte, co je “piece of cake”, ale co třeba “bun in the oven” nebo “chalk and cheese”?
Pokračování článku »
Záporné otázky v angličtině
Marek Vít | 4. 2. 2021 | komentáře: 3
Jak se v angličtině používají záporné otázky? Jinak než v češtině.
Pokračování článku »
Saki: Gabriel-Ernest (full)
Marek Vít | 8. 8. 2007 | komentáře: 5
Původní plná verze povídky britského spisovatele Sakiho o mladém vlkodlakovi. Pokračování článku »
The Royal Family: Prince Charlie
Katherine Rose McCurrie | 2. 1. 2008 | komentáře: 3
Článek o nejstarším synovi Alžběty II., princi Charlesovi. Pokračování článku »
Pleteme si: take, bring, fetch, carry, hold
Roman Svozílek | 17. 6. 2013 | komentáře: 19
Mnoho studentů nezná pořádně rozdíl mezi těmito slovesy. Dnes vám nabízíme jednoduché schéma, kde je rozdíl v jejich významu patrný. Pokračování článku »