Czenglish naruby
Roman Svozílek | 19. 4. 2020 | komentáře: 9
Víte, že v češtině běžně požíváme anglická spojení, která se v angličtině nepoužívají nebo mají jiný význam? Například OPEN SPACE, HOME OFFICE nebo HOBBY MARKET.
Pokračování článku »
Question Time with Matt Epp
Marek Vít | 6. 2. 2010 | komentáře: 3
Exkluzivní rozhovor, který našim stránkám poskytl kanadský muzikant Matt Epp, jehož několik písní je ke slyšení i na našich stránkách. Pokračování článku »
Voda v angličtině
Roman Svozílek | 7. 11. 2012 | komentáře: 20
Víte, jak přeložit perlivou či neperlivou vodu, nebo vodu z kohoutku? A co třeba sladká a slaná voda?
Pokračování článku »
In there, out there, over there...
Marek Vít | 13. 6. 2013 | komentáře: 14
Znáte a používáte složené výrazy s HERE a THERE? Pokračování článku »
Přítomný prostý čas (pro pokročilejší)
Marek Vít | 21. 11. 2020
Jaká další pravidla platí pro používání přítomného prostého času.
Pokračování článku »
CUSTOM, CUSTOMS, CUSTOMER ...
Roman Svozílek | 21. 1. 2021
Tato slovíčka mají sice poměrně odlišný význam, ale v angličtině patří do jedné “rodiny”.
Pokračování článku »
Angličtina novinových titulků: Gramatika
Marek Vít | 2. 4. 2024
Jak se liší gramatika novinových titulků od běžné každodenní angličtiny?
Pokračování článku »
Řadové číslovky v angličtině (první, druhý...)
Marek Vít | 17. 6. 2024
Anglické řadové číslovky FIRST (první), SECOND (druhý) apod.
Pokračování článku »
Podmínkové věty: If it weren't for...
Marek Vít | 24. 9. 2019 | komentáře: 2
Podmínkové věty IF IT WEREN'T FOR sth nebo IF IT HADN'T BEEN FOR sth, co znamenají a jak se tvoří.
Pokračování článku »
-ISH (přípona i slovo)
Roman Svozílek | 17. 10. 2019 | komentáře: 2
Víte, že -ISH je nejen přípona ale také samostatné slovo? Jde o značně hovorovou angličtinu, ale pro rodilé mluvčí naprosto běžnou.
Pokračování článku »
Vyjádření budoucnosti přítomnými časy
Marek Vít | 25. 8. 2017 | komentáře: 5
Jak se používá přítomný prostý a přítomný průběhový čas sloves pro vyjádření budoucnosti.
Pokračování článku »
COUPLE vs. PAIR
Marek Vít | 28. 8. 2017 | komentáře: 2
Jaký je rozdíl mezi podstatnými jmény COUPLE a PAIR, která obě shodně překládáme jako pár či dvojice?
Pokračování článku »
Jak přeložit: vůně
Roman Svozílek | 21. 3. 2018
Toto slůvko má v angličtině mnoho různých překladů. Jsou si sice podobné, ale často ne stejné.
Pokračování článku »
YouTube angličtina pro zahrádkáře
Roman Svozílek | 23. 2. 2015 | komentáře: 1
Pokud rádi zahradničíte, zkuste spojit tuto zálibu se studiem angličtiny. Dnes nabízíme několik zajímavých YouTube kanálů pro zahrádkáře. Pokračování článku »
Jak vyjádřit: ušklíbnout se, zamumlat, vykoktat...
Franta K. Barták | 24. 6. 2015 | komentáře: 3
V tomto článku se podíváme na slovesa, s nimiž se ve spojení s přímou řečí potkáte hlavně v beletrii. Pokračování článku »